But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
But the king rejected the advice which the elders gave him, and consulted with the young men who grew up with him and served him [as advisers].
But the king forsook the counsel which the old men gave him and took counsel with the young men who were brought up with him and stood before him.
But he set aside the counsel of the elders, and he began to have discussion with the youth, who had been raised with him and who were among his companions.
But he rejected the advice of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who had grown up with him, the ones attending him.
But Rehoboam ignored the advice the elders gave him and instead sought the counsel of the young advisors who had grown up with him and now served him.
But he didn’t take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel of the ancients, and began to treat with the young men, that had been brought up with him, and were in his train.
But Rehoboam did not agree with their advice. Instead he talked to some younger men. They had been his friends since they were young and now they were his advisors.
But he abandoned the counsel that the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.
But Rehoboam dismissed the advice of the elders. He instead asked advice from the young men who he had grown up with, and who were close to him.
But he ignored the advice the older leaders gave him. He sought advice from the young men who had grown up with him and were serving him.
But hee left the counsel of the ancient men that they had giuen him, and tooke counsell of the yong men that were brought vp with him, and waited on him.
But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.
But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.
But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.
But he rejected the advice of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who had grown up with him, the ones serving him.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel of the elders which they had counseled him, and took counsel with the young men who grew up with him and stood before him.
But he forsook the advice of the elders that advised him and took counsel of the young men who had grown up with him who were serving before him.
But he abandoned the counsel of the elders that they gave to him. And he consulted the young men who grew up and stood before him.
But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.
But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.
But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.
But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
But Rehoboam didn’t accept the advice the elders gave him. He asked for advice from the young men who had grown up with him and were now serving him.
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.
But he rejected the advice that the older men gave him, and consulted the young men who had grown up with him and now attended him.
But he rejected the advice that the older men gave him, and consulted the young men who had grown up with him and now attended him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he’d grown up with who were now currying his favor, “What do you think? What should I say to these people who are saying, ‘Give us a b
But he ignored the advice the elders gave him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
But he disregarded the counsel that the elders had given him and consulted with the young men who grew up with him and served him.
But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before ...
But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before ...
And he forsook the counsel of the eld [or old] men, and began to treat this in thought with young men, that were nourished with him, and were in his c...
And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo 2 Chronicles, 10:8 de La Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 10:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 10:8 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo 2 Chronicles, 10:8 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo 2 Chronicles, 10:8 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.