<

2 Chronicles, 21:16

>

2 Chronicles, 21:16

And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians


Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit (anger) of the Philistines and of the Arabs who bordered the Ethiopians.


And the Lord stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who were near the Ethiopians.


Therefore, the Lord stirred up, against Jehoram, the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are along the borders of the Ethiopians.


The LORD roused the spirit of the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to attack Jehoram.


Then the LORD made the Philistines and the Arabs, who lived near the Cushites, angry with Jehoram.


Then ADONAI aroused against Y’horam the spirit of the P’lishtim and of the Arabs near the Ethiopians


The LORD later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry with Jehoram.


The LORD later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry with Jehoram.


The LORD later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry with Jehoram.


And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are near the Ethiopians


And the Lord stirred up against Joram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who border on the Ethiopians.


There were some Philistines and Arabs who lived near people from Ethiopia. The LORD caused them to be angry with Jehoram.


And the LORD stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabians who are near the Ethiopians.


Then the LORD stirred against Jehoram the spirit of the Philistines and Arabs who lived near the Cushites.


The Lord stirred up the hostility of the Philistines and of the Arabians (who live near the Ethiopians) against Jehoram.


The LORD prompted the Philistines and the Arabs who lived near the people of Sudan to attack Jehoram.


So the Lord stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistims, and the Arabians that were beside the Ethiopians.


Some Philistines and Arabs lived near where some Ethiopians had settled along the coast. The LORD incited them to go to war against Jehoram.




Some Philistines and Arabs lived near where some Ethiopians had settled along the coast. The LORD caused them to go to war against Jehoram.


Some Philistines and Arabs lived near where some Ethiopians had settled along the coast. The LORD caused them to go to war against Jehoram.


The LORD put it into the mind of the Philistines and the Arabs who live near the Cushites to attack Jehoram.





Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians


Moreover the LORD stirred up against Jeho´ram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians


Moreover the LORD stirred up against Jeho´ram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians


Then Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians


And Yahweh stirred up the spirit of the Philistines and the Arabs who were near the Cushites against Jehoram.


Then the LORD stirred up the spirit of the Philistines against Jehoram and also the Arabians who were near the Cushites.



Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians


Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians


The LORD caused the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to be angry with Jehoram.


The LORD stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.


The LORD stirred up the anger of the Philistines against Jehoram. He also stirred up the anger of the Arabs. They lived near the people of Cush.


The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.


The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.


Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabians who were near the Ethiopians.


Then the LORD stirred up the Philistines and the Arabs, who lived near the Ethiopians, to attack Jehoram.



The LORD aroused against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians.


The LORD aroused against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the LORD stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians


And the LORD stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians


And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians which are beside the Ethiopians


And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians which are beside the Ethiopians


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The trouble started with an invasion. GOD incited the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to attack Jehoram. They came to the borders of Judah, forced their way in, and plundered t


Moreover HASHEM stirred up against Yehoram the ruach HaPelishtim, and of the Arabs, who lived near the Cushim


And יהוה stirred up the spirit of the Philistines against Yehoram, and of the Araḇians who were near the Kushites.


Then ADONAI stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs that neighbored the Cushites.


The LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians


Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians


The LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians


The LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians


Therefore the Lord raised up against Jehoram the spirit of Philistines, and of Arabians, that march with Ethiopians


And JEHOVAH waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] beside the Cushim


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo 2 Chronicles, 21:16 de La Santa Biblia para hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 21:16? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 21:16 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 21:16 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 21:16 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.