Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.
Yet the LORD would not destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
But the Lord would not destroy the house of David, because He had made a covenant with David and promised to give a light to him and to his sons forever.
But the Lord was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had formed with him, and because he had promised that he would provide a lamp to him, and to his sons, for a
but for the sake of the covenant the LORD had made with David, he was unwilling to destroy the house of David since the LORD had promised to give a lamp to David and to his sons forever.
Nevertheless, because of the covenant he had made with David, the LORD wasn’t willing to destroy David’s dynasty. He had promised to preserve a lamp for David and his sons forever.
However, ADONAI was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.
but because the LORD had made a solemn promise to King David that someone from his family would always rule in Judah, he refused to wipe out David's descendants.
but because the LORD had made a solemn promise to King David that someone from his family would always rule in Judah, he refused to wipe out David's descendants.
but because the LORD had made a solemn promise to King David that someone from his family would always rule in Judah, he refused to wipe out David's descendants.
But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons.
But the Lord would not destroy the house of David: because of the covenant which he had made with him: and because he had promised to give a lamp to him, and to his sons for ever.
But the LORD did not want to destroy all David's descendants, because of his promise to David. He had promised that King David would always have descendants who would rule the nation.
Yet the LORD was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
Yet the LORD was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant He had made with David, and since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.
However, the Lord did not want to destroy David's line because of the agreement he had made with David, and he had promised that David's descendants would rule forever like an ever-burning lamp.
But the LORD, recalling the promise he had made to David, didn’t want to destroy David’s family. The LORD had told David that he would always give him and his descendants a ⌞shining⌟ lamp.
Howbeit the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that he had made with Dauid, and because he had promised to giue a light to him, and to his sonnes for euer.
but the LORD was not willing to destroy the dynasty of David, because he had made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule.
but the LORD was not willing to destroy the dynasty of David, because he had made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule.
but the LORD was not willing to destroy the dynasty of David, because he had made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule.
but because of the covenant the LORD had made with David, He was unwilling to destroy the house of David since the LORD had promised to give a lamp to David and to his sons forever.
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
However, Yahweh was not willing to make the house of David a ruin because of the covenant which He had cut with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had made with David and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.
But the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant that He made with David, and because He said that He would give a lamp to David and his sons for all days.
Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
But the LORD would not destroy David’s family because of the agreement he had made with David. He had promised that one of David’s descendants would always rule.
But the LORD was unwilling to destroy David’s dynasty because of the promise he had made to give David a perpetual dynasty.
But the LORD didn’t want to destroy the royal family of David. That’s because the LORD had made a covenant with him. The LORD had promised to keep the lamp of David’s kingdom burning brightly. The LOR
Nevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.
Nevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants for ever.
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
But the LORD did not want to destroy David’s dynasty, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.
Yet the LORD would not destroy the house of David because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.
Yet the LORD would not destroy the house of David because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant which he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons for ever.
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant which he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons for ever.
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jehoram was thirty-two years old when he became king and ruled in Jerusalem for eight years. He imitated Israel’s kings and married into the Ahab dynasty. GOD considered him an evil man. But despite t
However, יהוה would not destroy the house of Dawiḏ, because of the covenant He had made with Dawiḏ, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons, all the days.
However, ADONAI was not willing to destroy the house of David because of the covenant He had made with David, and since He had spoken a word to give a lamp to him and his sons always.
However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
However Yahweh would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
But the Lord would not destroy the house of David, for the covenant which he had made with David, and for he had promised to give to him a lantern, an...
and JEHOVAH hath not been willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had said to give to him a lamp, and to his sons — all the days.
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Chronicles, 21:7 de La Santa Biblia con la finalidad de reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 21:7? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 21:7 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Chronicles, 21:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo 2 Chronicles, 21:7 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.