<

2 Chronicles, 7:1

>

2 Chronicles, 7:1

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.


When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the LORD filled the house.


WHEN SOLOMON had finished praying, the fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.


And when Solomon had completed pouring out his prayers, fire descended from heaven, and it devoured the holocausts and the victims. And the majesty of the Lord filled the house.


When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


As soon as Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the entirely burned offering and the sacrifices, while the LORD’s glory filled the temple.


When Shlomo had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of ADONAI filled the house


As soon as Solomon finished praying, fire came down from heaven and burned up the offerings. The LORD's dazzling glory then filled the temple


As soon as Solomon finished praying, fire came down from heaven and burnt up the offerings. The LORD's dazzling glory then filled the temple


As soon as Solomon finished praying, fire came down from heaven and burned up the offerings. The LORD's dazzling glory then filled the temple


And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.


And when Solomon had made an end of his prayer, fire came down from heaven, and consumed the holocausts and the victims. And the majesty of the Lord filled the house.


When King Solomon had finished his prayer, fire came down from heaven. It destroyed the burnt offerings and the other sacrifices. The LORD's bright glory filled the temple.


As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon finished praying, fire came down from heaven and burned up the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the Temple.


When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offerings and the other sacrifices, and the LORD’s glory filled the temple.


And when Salomon had made an ende of praying, fire came downe from heauen, and consumed the burnt offring and the sacrifices: and the glory of the Lord filled the house


When King Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and burnt up the sacrifices that had been offered, and the dazzling light of the LORD's presence filled the Temple.


When King Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and burnt up the sacrifices that had been offered, and the dazzling light of the LORD's presence filled the Temple.


When King Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and burnt up the sacrifices that had been offered, and the dazzling light of the LORD's presence filled the Temple.


When King Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and burned up the sacrifices that had been offered, and the dazzling light of the LORD's presence filled the Temple.


When King Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and burned up the sacrifices that had been offered, and the dazzling light of the LORD's presence filled the Temple.


When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The Glory of the LORD filled the Temple.



¶ And when Solomon finished praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.


And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.


And when Solomon finished praying, fire came down from the heavens and consumed the burnt offering and sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offerings and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.


When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned up the burnt offering and the sacrifices. The LORD’s glory filled the Temple.


When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the LORD’s splendor filled the temple.


Solomon finished praying. Then fire came down from heaven. It burned up the burnt offering and the sacrifices. The glory of the LORD filled the temple.


When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon finished praying, fire flashed down from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glorious presence of the LORD filled the Temple.


Now when Shlomo (Solomon) [peace] had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarna


When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the temple.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.


Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When Solomon finished praying, a bolt of lightning out of heaven struck the Whole-Burnt-Offering and sacrifices and the Glory of GOD filled The Temple. The Glory was so dense that the priests couldn’t


Now when Sh'lomo had made an end of davening, the eish came down from Shomayim, and consumed the olah and the zevakhim; and the kavod HASHEM filled HaBeis.


And when Shelomoh had ended praying, fire came down from the heavens and consumed the ascending offering and the slaughterings. And the esteem of יהוה filled the House.


Now when Solomon finished praying the fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of ADONAI filled the House.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and theLORD’s glory filled the house.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and Yahweh’s glory filled the house.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and theLORD’s glory filled the house.


Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and theLORD’s glory filled the house.


And when Solomon shedding out his prayers had full ended them , fire came down from heaven, and it devoured the burnt sacrifices, and the slain sacrifices; and the majesty, or shining , of the Lord fu


And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of JEHOVAH hath filled the house


Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Chronicles, 7:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 7:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Chronicles, 7:1 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Chronicles, 7:1 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo 2 Chronicles, 7:1 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.