And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
But I will very gladly spend [my own resources] and be utterly spent for your souls. If I love you greatly, am I to be loved less [by you]?
But I will most gladly spend [myself] and be utterly spent for your souls. If I love you exceedingly, am I to be loved [by you] the less?
And so, very willingly, I will spend and exhaust myself for the sake of your souls, loving you more, while being loved less.
I will most gladly spend and be spent for you. If I love you more, am I to be loved less?
I will very gladly spend and be spent for your sake. If I love you more, will you love me less?
And as for me, I will most gladly spend everything I have and be spent myself too for your sakes. If I love you more, am I to be loved less?
So I will gladly give all I have and all I am. Will you love me less for loving you too much?
So I will gladly give all that I have and all that I am. Will you love me less for loving you too much?
So I will gladly give all I have and all I am. Will you love me less for loving you too much?
Now I shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved.
But I most gladly will spend and be spent myself for your souls; although loving you more, I be loved less.
So I will be happy to give everything that I have to you. I will be happy to give myself too, because I want to help you. Perhaps I love you too much! But that should not mean that you will love me le
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less?
I will happily spend myself, and be spent, for you. If I love you so much more, will you love me even less?
I will be very glad to spend whatever I have. I’ll even give myself for you. Do you love me less because I love you so much?
And I will most gladly bestow, and will be bestowed for your soules: though the more I loue you, the lesse I am loued.
I will be glad to spend all I have, and myself as well, in order to help you. Will you love me less because I love you so much?
I will be glad to spend all I have, and myself as well, in order to help you. Will you love me less because I love you so much?
I will be glad to spend all I have, and myself as well, in order to help you. Will you love me less because I love you so much?
I will most gladly spend and be spent for you. If I love you more, am I to be loved less?
So I am happy to give everything I have for you. I will even give myself for you. If I love you more, will you love me less?
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
So I will most gladly spend and be fully spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
But I will spend and be expended most gladly for your lives. If I love you much more, am I to be loved less?
And I will very gladly spend and be spent for you. If I love you more, am I to be loved less?
I will most gladly spend and be expended for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
I will most gladly spend and be expended for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
So I am happy to give everything I have for you, even myself. If I love you more, will you love me less?
Now I will most gladly spend and be spent for your lives! If I love you more, am I to be loved less?
So I will be very happy to spend everything I have for you. I will even spend myself. If I love you more, will you love me less?
So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?
So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?
And I will very gladly spend and be spent for your souls; though the more abundantly I love you, the less I am loved.
I will gladly spend myself and all I have for you, even though it seems that the more I love you, the less you love me.
I will most gladly spend and be spent for you. If I love you more, am I to be loved less?
I will most gladly spend and be spent for you. If I love you more, am I to be loved less?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you the more, am I to be loved the less?
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you the more, am I to be loved the less?
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Everything is in readiness now for this, my third visit to you. But don’t worry about it; you won’t have to put yourselves out. I’ll be no more of a bother to you this time than on the other visits. I
But with simcha I will expend and be utterly expended for the nefashot (souls) of you. If more abundantly I have ahavah for you, are you to have less ahavah for me?
And I shall most gladly spend and be spent for your lives. If I love you more and more, am I to be loved less?
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
For I shall give most willfully, and I myself shall be given over for your souls; though I more love you, and be less loved.
and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.
Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo 2 Corinthians, 12:15 de La Sagrada Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo 2 Corinthians, 12:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Corinthians, 12:15 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 2 Corinthians, 12:15 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo 2 Corinthians, 12:15 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.