Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me
Three times I called upon the Lord and besought [Him] about this and begged that it might depart from me
Because of this, three times I petitioned the Lord that it might be taken away from me.
Concerning this, I pleaded with the Lord three times that it would leave me.
I pleaded with the Lord three times for it to leave me alone.
Three times I begged the Lord to take this thing away from me
Three times I begged the Lord to make this suffering go away.
Three times I begged the Lord to make this suffering go away.
Three times I begged the Lord to make this suffering go away.
For this I thrice besought the Lord that it might depart from me.
For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me.
I asked the Lord three times to take this pain away from me.
Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
I pleaded with the Lord three times to get rid of this problem.
I begged the Lord three times to take it away from me.
For this thing I besought the Lord thrise, that it might depart from me.
Three times I prayed to the Lord about this and asked him to take it away.
Three times I prayed to the Lord about this and asked him to take it away.
Three times I prayed to the Lord about this and asked him to take it away.
Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me.
I begged the Lord three times to take this problem away from me.
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me.
Three times I appealed to the Lord about this, that it would depart from me.
I asked the Lord three times that this thing might depart from me.
Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me.
Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me.
I begged the Lord three times to take this problem away from me.
I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.
Three times I begged the Lord to take it away from me.
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.
Three different times I begged the Lord to take it away.
Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me
Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Three times I besought the Lord about this, that it should leave me
Three times I besought the Lord about this, that it should leave me
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Because of the extravagance of those revelations, and so I wouldn’t get a big head, I was given the gift of a handicap to keep me in constant touch with my limitations. Satan’s angel did his best to g
I davened shalosh pe'amim, calling upon Adoneinu that it might depart from me.
Concerning this I pleaded with the Master three times to take it away from me.
I pleaded with the Lord three times about this, that it might leave me.
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
For which thing thrice I prayed the Lord, that it should go away from me.
Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Corinthians, 12:8 de La Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 2 Corinthians, 12:8? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 12:8 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Corinthians, 12:8 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo 2 Corinthians, 12:8 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.