And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect.
And his heart goes out to you more abundantly than ever as he recalls the submission [to his guidance] that all of you had, and the reverence and anxiety [to meet all requirements] with which you acce
And his feelings are now more abundant toward you, since he remembers the obedience of you all, and how you received him with fear and trembling.
And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.
His devotion to you is growing even more as he remembers how all of you were obedient when you welcomed him with fear and trembling.
And his affection for you is all the greater as he remembers how ready you were to obey and how you received him with reverence and respect.
Titus loves all of you very much, especially when he remembers how you obeyed him and how you trembled with fear when you welcomed him.
Titus loves all of you very much, especially when he remembers how you obeyed him and how you trembled with fear when you welcomed him.
Titus loves all of you very much, especially when he remembers how you obeyed him and how you trembled with fear when you welcomed him.
and his affections are more abundantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
And his bowels are more abundantly towards you; remembering the obedience of you all, how with fear and trembling you have received him.
Now, when Titus thinks about you, he loves you even more. He remembers that you were ready to obey him. You respected his authority and you received him into your homes.
And his affection for you is even greater, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
And his affection for you is even greater when he remembers that you were all obedient as you welcomed him with fear and trembling.
Titus cares for you even more as he remembers how you did what he told you, how you welcomed him with great respect.
His deepest feelings go out to you even more as he remembers how obedient all of you were, and how you welcomed him with fear and trembling.
And his inwarde affection is more aboundant toward you, when he remembreth the obedience of you all, and howe with feare and trembling ye receiued him.
And so his love for you grows stronger, as he remembers how all of you were ready to obey his instructions, how you welcomed him with fear and trembling.
And so his love for you grows stronger, as he remembers how all of you were ready to obey his instructions, how you welcomed him with fear and trembling.
And so his love for you grows stronger, as he remembers how all of you were ready to obey his instructions, how you welcomed him with fear and trembling.
And so his love for you grows stronger, as he remembers how all of you were ready to obey his instructions, how you welcomed him with fear and trembling.
And so his love for you grows stronger, as he remembers how all of you were ready to obey his instructions, how you welcomed him with fear and trembling.
And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.
And his love for you is stronger when he remembers that you were all ready to obey. You welcomed him with respect and fear.
And his love for you is stronger when he remembers that you were all ready to obey. You welcomed him with respect and fear.
And his inward affection is more abundant toward you while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
And his affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
And his affection for you is all the more when he remembers the obedience of all of you as you welcomed him with fear and trembling.
Now his affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.
His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
And his love for you is stronger when he remembers that you were all ready to obey. You welcomed him with respect and fear.
And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
His love for you is even greater when he remembers that you all obeyed his teaching. You received him with fear and trembling.
And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
And his affections are greater for you as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.
Now he cares for you more than ever when he remembers the way all of you obeyed him and welcomed him with such fear and deep respect.
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you 2f received him.
And his heart goes out all the more to you, as he remembers the obedience of all of you, and how you welcomed him with fear and trembling.
And his heart goes out all the more to you, as he remembers the obedience of all of you, and how you welcomed him with fear and trembling.
And his heart goes out all the more to you, as he remembers the obedience of you all, and the fear and trembling with which you received him.
And his heart goes out all the more to you, as he remembers the obedience of you all, and the fear and trembling with which you received him.
And his inward affection is more abundantly toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
And his inward affection is more abundantly toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And then, when we saw how Titus felt—his exuberance over your response—our joy doubled. It was wonderful to see how revived and refreshed he was by everything you did. If I went out on a limb in telli
And his lev (heart) goes out to you, all the more as he has zikaron of the mishma'at (obedience) of all of you as you received him B'YIRAH (with fear) and BIRA'DAH (trembling).
And his tender feelings are greater for you as he remembers the obedience of all of you, as you received him with fear and trembling.
His feelings toward you overflow when he remembers everyone’s obedience—how you received him with fear and trembling.
His affection is more abundantly towards you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
His affection is more abundantly towards you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
And the inwardness of him be more plenteously in you, which hath in mind the obedience of you all, how with dread and trembling ye received him.
and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him
El versiculo 2 Corinthians, 7:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar constantemente en cuenta con el propósito de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Corinthians, 7:15? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 7:15 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Corinthians, 7:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Corinthians, 7:15 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.