And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was foun
So Jehoash the king of Judah took all the sacred things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things and all the gold that was found
And Joash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his [forefathers], kings of Judah, had dedicated and his own hallowed things and all the gold that was foun
For this reason, Jehoash, the king of Judah, took all the sanctified things, which Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, the kings of Judah, had consecrated and which he himself had offe
So King Joash of Judah took all the items consecrated by himself and by his ancestors — Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah — as well as all the gold found in the treasuries of the LORD’s
Judah’s King Jehoash took all the holy objects that had been dedicated by his ancestors—Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah—along with the holy objects he himself had dedicated, as well as
Haza’el king of Aram went up and fought against Gat; and after capturing it, Haza’el made his decision to attack Yerushalayim.
So Joash collected everything he and his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the LORD, as well as the gold in the storage rooms in the temple and palace. He sent it all to Haz
So Joash collected everything he and his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the LORD, as well as the gold in the storage rooms in the temple and palace. He sent it all to Haz
So Joash collected everything he and his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the LORD, as well as the gold in the storage rooms in the temple and palace. He sent it all to Haz
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the
Wherefore Joas king of Juda took all the sanctified things, which Josaphat, and Joram, and Ochozias, his fathers the kings of Juda had dedicated to holy uses, and which he himself had offered: and all
Joash, the king of Judah, took all the valuable things that he and his ancestors had given to God. Those ancestors were the kings of Judah: Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah. He also took gold that was
Jehoash king of Judah took all the sacred gifts that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own sacred gifts, and all the gold that was found in th
So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah—along with his own consecrated items and all the gold found in the tre
So King Joash of Judah took all the holy objects dedicated by his forefathers Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah, along with all the items he had dedicated himself, and all the gold
So King Joash of Judah took all the gifts his ancestors Kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah of Judah, had dedicated to the LORD, the things he had dedicated to the LORD, and all the gold that coul
And Iehoash King of Iudah tooke all the halowed thinges that Iehoshaphat, and Iehoram, and Ahaziah his fathers Kings of Iudah had dedicated, and that he himselfe had dedicated, and all the golde that
King Joash of Judah took all the offerings that his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the LORD, added to them his own offerings and all the gold in the treasuries of the
King Joash of Judah took all the offerings that his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the LORD, added to them his own offerings and all the gold in the treasuries of the
King Joash of Judah took all the offerings that his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah had dedicated to the LORD, added to them his own offerings and all the gold in the treasuries of the
So King Joash of Judah took all the consecrated items that his ancestors — Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah — had consecrated, along with his own consecrated items and all the gold foun
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was fo
And Jeho´ash king of Judah took all the hallowed things that Jehosh´aphat, and Jeho´ram, and Ahazi´ah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that wa
And Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had set apart as holy, and his own holy things and all the gold that was found
Jehoash king of Judah took all of the holy objects that Jehoshaphat, Joram, and Ahaziah his ancestors, the kings of Judah, had devoted, and all his holy objects and all of the gold found in the treasu
So Jehoash king of Judah took all the consecrated things that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated and his own consecrated things, all the gold that was found
So Jehoash king of Judah took all the sacred offerings that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had consecrated, and his own sacred offerings, and all the gold that was fou
Jehoash king of Judah took all the sacred things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things and all the gold that was found among t
Joash king of Judah took all the holy things given by his ancestors, the kings of Judah—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah. He also took his own holy things as well as the gold that was found in the tr
King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could
But Joash, the king of Judah, didn’t want to go to war. So he took all the sacred objects. They had been set apart to the LORD by the kings who had ruled over Judah before him. Those kings were Jehosh
But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his predecessors—Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah—and the gifts he himself had dedicated and all the gold found in
But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his predecessors – Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah – and the gifts he himself had dedicated and all the gold found
And Jehoash king of Judah took all the sacred things that his fathers, Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things, and all the gold found in the trea
King Joash collected all the sacred objects that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the previous kings of Judah, had dedicated, along with what he himself had dedicated. He sent them all to Hazael, al
King Jehoash of Judah took all the votive gifts that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his ancestors, the kings of Judah, had dedicated, as well as his own votive gifts, all the gold that was found i
King Jehoash of Judah took all the votive gifts that Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, his ancestors, the kings of Judah, had dedicated, as well as his own votive gifts, all the gold that was found i
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Jehoash king of Judah took all the votive gifts that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own votive gifts, and all the gold that was found in th
Jehoash king of Judah took all the votive gifts that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah his fathers, the kings of Judah, had dedicated, and his own votive gifts, and all the gold that was found in th
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was fo
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was fo
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Around this time Hazael king of Aram ventured out and attacked Gath, and he captured it. Then he decided to try for Jerusalem. Joash king of Judah countered by gathering up all the sacred memorials—gi
Then Chazael Melech Aram (Syria) went up, and fought against Gat, and captured it; and Chazael set his face to go up against Yerushalayim.
And Yeho’ash sovereign of Yehuḏah took all the set-apart gifts that his fathers, Yehoshaphat and Yehoram and Aḥazyahu, sovereigns of Yehuḏah, had set apart, and his own set-apart gifts, and all the
Then King Hazael of Aram marched and attacked Gath and captured it, and next Hazael set his face to march against Jerusalem.
Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the tre
Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the tre
Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy ...
Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the tre
Wherefore Joash, king of Judah, took all the hallowed things, that Jehosh-aphat had hallowed, and Jehoram, and Ahaziah, the fathers of him, kings of Judah, and which things he had offered, and all the
and Jehoash king of Judah taketh all the sanctified things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had sanctified, and his own sanctified things, and all the gold that
El versiculo 2 Kings, 12:18 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con el objetivo de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 12:18? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 12:18 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo 2 Kings, 12:18 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil servirse del versículo 2 Kings, 12:18 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.