And when David inquired of Jehovah, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.
When David inquired of the LORD, He said, “You shall not go up, but circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.
When David inquired of the Lord, He said, You shall not go up, but go around behind them and come upon them over opposite the mulberry (or balsam) trees.
Then David consulted the Lord, "Shall I ascend against the Philistines, and will you deliver them into my hands?" And he responded: "You shall not ascend against them; instead, circle behind their bac
So David inquired of the LORD, and he answered, “Do not attack directly, but circle around behind them and come at them opposite the balsam trees.
When David asked the LORD, God replied, “Don’t attack them directly. Circle around behind them and come at them from in front of the balsam trees.
When David consulted ADONAI, he said, “Don’t attack! Circle behind them, and engage them opposite the balsam trees.
David asked the LORD what he should do, and the LORD answered: Don't attack them from the front. Circle around behind and attack from among the balsam trees.
David asked the LORD what he should do, and the LORD answered: Don't attack them from the front. Circle around behind and attack from among the balsam trees.
David asked the LORD what he should do, and the LORD answered: Don't attack them from the front. Circle around behind and attack from among the balsam trees.
And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; turn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.
And David consulted the Lord: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hands? He answered: Go not up against them, but fetch a compass behind them; and thou shalt come
So David again asked the LORD what he should do. This time the LORD said, ‘Do not march straight towards them. Instead, go round behind them. Then attack them from the other side, where the poplar tre
And when David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees.
So David inquired of the LORD, who answered, “Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees.
David asked the Lord what to do. The Lord replied, “Don't attack them directly, but go round behind them and attack them in front of the balsam trees.
David asked the LORD, and he answered, “Don’t attack now, but circle around behind them, and come at them in front of the balsam trees.
And when Dauid asked counsell of the Lord, hee answered, Thou shalt not goe vp, but turne about behinde them, and come vpon them ouer against the mulberie trees.
Once more David consulted the LORD, who answered, “Don't attack them from here, but go round and get ready to attack them from the other side, near the balsam trees.
Once more David consulted the LORD, who answered, “Don't attack them from here, but go around and get ready to attack them from the other side, near the balsam trees.
Once more David consulted the LORD, who answered, “Don't attack them from here, but go around and get ready to attack them from the other side, near the balsam trees.
So David inquired of the LORD, and He answered, “Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.
And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
So David asked of Yahweh, and He said, “You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.
So David inquired of Yahweh, but he said, “You shall not go up. Rather, go around to their rear and come to them from opposite the balsam trees.
When David inquired of the LORD, He said, “You shall not go up. Circle around behind them and come against them opposite the trees.
So David inquired of the LORD, but He said, “You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the baka-shrubs.
When David inquired of the LORD, He said, “You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.
When David prayed to the LORD, he answered, “Don’t attack the Philistines from the front. Instead, go around and attack them in front of the balsam trees.
So David asked the LORD what he should do. This time the LORD said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.
So David asked the LORD for advice. The LORD answered, “Do not go straight up. Instead, circle around behind them. Attack them in front of the poplar trees.
so David inquired of the LORD, and he answered, “Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the poplar trees.
so David enquired of the LORD, and he answered, ‘Do not go straight up, but circle round behind them and attack them in front of the poplar trees.
Therefore David inquired of the LORD, and He said, “You shall not go up; circle around behind them, and come upon them in front of the mulberry trees.
And again David asked the LORD what to do. “Do not attack them straight on,” the LORD replied. “Instead, circle around behind and attack them near the poplar trees.
When David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come upon them opposite the balsam trees.
When David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come upon them opposite the balsam trees.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come upon them opposite the balsam trees.
And when David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come upon them opposite the balsam trees.
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to GOD.
And when Dawiḏ inquired of יהוה, He said, “Do not go up, turn around behind them, and you shall come upon them in front of the mulberry trees.
When David inquired of ADONAI, He said, “Do not go up; instead circle around behind them and attack them in front of the balsam trees.
When David enquired of the LORD, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees.
When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees.
When David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees.
When David enquired of the LORD, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees.
And David counselled with the Lord, and said, Whether I shall go up against the Philistines, and whether thou shalt betake them into mine hands? And the Lord answered, Thou shalt not go up against the
and David asketh of JEHOVAH, and He saith, ‘Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries
Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo 2 Samuel, 5:23 de La Biblia a fin de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 5:23? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 5:23 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 5:23 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo 2 Samuel, 5:23 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.