<

Amos, 7:15

>

Amos, 7:15

and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


But the LORD took me as I followed the flock and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’


And the Lord took me as I followed the flock and the Lord said to me, Go, prophesy to My people Israel.


And the Lord took me, when I was following the flock, and the Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' "


But the LORD took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’”


But the LORD took me from shepherding the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


But ADONAI took me away from following the flock, and ADONAI said to me, ‘Go, prophesy to my people Isra’el.’


But the LORD told me to leave my herds and preach to the people of Israel.


But the LORD told me to leave my herds and preach to the people of Israel.


But the LORD told me to leave my herds and preach to the people of Israel.


And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.


But the LORD told me to leave my work as a shepherd. He told me to go and to speak his message to his people, the Israelites.


But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


But the LORD took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’


The Lord took me from following my flock, and the Lord told me, ‘Go, and give my message to my people of Israel.’”


But the LORD took me away from herding the flock and said to me, ‘Prophesy to my people Israel.’


And the Lord tooke me as I followed the flocke, and the Lord said vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.


But the LORD took me from my work as a shepherd and ordered me to come and prophesy to his people Israel.




But the LORD took me from my work as a shepherd and ordered me to come and prophesy to his people Israel.


But the LORD took me from my work as a shepherd and ordered me to come and prophesy to his people Israel.


But the LORD took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’ ”





and the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.



and the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


But Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.’


And Yahweh took me from following behind the sheep and goats and Yahweh said to me, “Go, prophesy to my people Israel!


But the LORD took me away from the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’



But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.’


But the LORD took me from following the flock and the LORD said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.’


But the LORD took me away from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission, ‘Go! Prophesy to my people Israel!’


But the LORD took me away from taking care of the flock. He said to me, ‘Go. Prophesy to my people Israel.’


But the LORD took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


But the LORD took me from tending the flock and said to me, “Go, prophesy to my people Israel.”


Then the LORD took me as I followed the flock, And the LORD said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’


But the LORD called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.’



and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’



and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But Amos stood up to Amaziah: “I never set up to be a preacher, never had plans to be a preacher. I raised cattle and I pruned trees. Then GOD took me off the farm and said, ‘Go preach to my people Is



“But יהוה took me from behind the flock, and יהוה said to me, ‘Go, prophesy to My people Yisra’ĕl.’


But ADONAI took me from following the flock and ADONAI said to me: ‘Go, prophesy to My people Israel.’


and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’


And the Lord took me, when I followed the flock; and the Lord said to me, Go, and prophesy thou to my people Israel.


and JEHOVAH taketh me from after the flock, and JEHOVAH saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.


El versiculo Amos, 7:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Amos, 7:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Amos, 7:15 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Amos, 7:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente recurrir al versículo Amos, 7:15 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.