<

Daniel, 2:19

>

Daniel, 2:19

Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel by a vision in the night. And Daniel blessed the God of heaven


The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of the heavens


Then, in a vision by night, the mystery was revealed to Daniel! Daniel praised the God of heaven


Then the secret was revealed to Dani’el in a vision at night, and Dani’el blessed the God of heaven


In a vision one night, Daniel was shown the dream and its meaning. Then he praised the God who rules from heaven


In a vision one night, Daniel was shown the dream and its meaning. Then he praised the God who rules from heaven


In a vision one night, Daniel was shown the dream and its meaning. Then he praised the God who rules from heaven


Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


During the night, Daniel had a vision. God showed him the secret of the king's dream. Then Daniel praised the God of heaven.


Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


During the night, the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven


That night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven


The secret was revealed to Daniel in a vision during the night. So Daniel praised the God of heaven.


Then was the secret reueiled vnto Daniel in a vision by night: therefore Daniel praysed the God of heauen.


Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven




Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven


Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven


The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of heaven





Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.



Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven


Then in a vision of the night the mystery was revealed to Daniel; then Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.



Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven


Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven


During the night God explained the secret to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.


Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven


During that night, God gave Daniel a vision. He showed him what the mystery was all about. Then Daniel praised the God of heaven.


During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven


During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven


Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.


That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.



Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.


Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.



Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


That night the answer to the mystery was given to Daniel in a vision. Daniel blessed the God of heaven, saying, “Blessed be the name of God, forever and ever. He knows all, does all: He changes the se


Then was the raz revealed unto Daniel in a chazon of the lailah. Then Daniel said a brakhah to the G-d of Shomayim.


Then the secret was revealed to Dani’ĕl in a night vision, and Dani’ĕl blessed the Elah of the heavens.


During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel blessed the God of heaven


Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.


Then the private was showed to Daniel by a vision in night. And Daniel blessed God of heaven


Then to Daniel, in a vision of the night, the secret hath been revealed. Then hath


Es preciso tomar siempre en consideración el versículo Daniel, 2:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Daniel, 2:19? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Daniel, 2:19 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Daniel, 2:19 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno recurrir al versículo Daniel, 2:19 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.