Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live for ever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance
Now the queen [mother], overhearing the [excited] words of the king and his nobles, came into the banquet area. The queen [mother] spoke and said, “O king, live forever! Do not be alarmed at your thou
Now the queen [mother], overhearing the exciting words of the king and his lords, came into the banquet house. The queen [mother] said, O king, live forever! Do not be alarmed at your thoughts or let
But the queen, because of what had happened to the king and his nobles, entered the banquet house. And she spoke out, saying, "O king, live forever. Do not let your thoughts confuse you, neither shoul
Because of the outcry of the king and his nobles, the queen came to the banquet hall. “May the king live forever,” she said. “Don’t let your thoughts terrify you or your face be pale.
Upon hearing the commotion coming from the king and his princes, the queen entered the banqueting hall and declared, “Long live the king! Don’t be so disturbed. Don’t be so frightened.
At this point the queen mother, because of what the king and his lords were saying, entered the banquet hall. The queen mother said, “May the king live forever! Don’t be scared by your thoughts or let
When the queen heard the king and his officials talking, she came in and said: Your Majesty, I hope you live forever! Don't be afraid or look so pale.
When the queen heard the king and his officials talking, she came in and said: Your Majesty, I hope you live for ever! Don't be afraid or look so pale.
When the queen heard the king and his officials talking, she came in and said: Your Majesty, I hope you live forever! Don't be afraid or look so pale.
— The queen, by reason of the words of the king and his nobles, came into the banquet-house. The queen spoke and said, O king, live for ever! let not thy thoughts trouble thee, neither let thy counten
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
The king's mother heard the voices of the king and his officers. So she came into the room where they were having the party. She said to the king, ‘King, live for ever! Do not be afraid. Do not shake
The queen, because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall, and the queen declared, “O king, live forever! Let not your thoughts alarm you or your color change.
Hearing the outcry of the king and his nobles, the queen entered the banquet hall. “O king, may you live forever!” she said. “Do not let your thoughts terrify you, or your face grow pale.
When the queen mother heard the noise the king and the nobles were making she went to the banquet hall. She said to Belshazzar, “May Your Majesty the king live forever! Don't be frightened! Don't look
The discussion between the king and his nobles brought the queen herself into the banquet hall. The queen said, “Your Majesty, may you live forever! Don’t let your thoughts frighten you, and don’t tur
Now the Queene by reason of the talke of the King, and his princes came into the banket house, and the Queene spake, and sayd, O King, liue for euer: let not thy thoughtes trouble thee, nor let thy co
The queen mother heard the noise made by the king and his noblemen and entered the banqueting hall. She said, “May Your Majesty live for ever! Please do not be so disturbed and look so pale.
The queen mother heard the noise made by the king and his noblemen and entered the banquet hall. She said, “May Your Majesty live forever! Please do not be so disturbed and look so pale.
The queen mother heard the noise made by the king and his noblemen and entered the banquet hall. She said, “May Your Majesty live forever! Please do not be so disturbed and look so pale.
Because of the outcry of the king and his nobles, the queen came to the banquet hall. “May the king live forever,” she said. “Don’t let your thoughts terrify you or your face be pale.
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countena
Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy counte
The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen answered and said, “O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or the splendor of your face
Because of the words of the king and his lords, the queen came into the banqueting hall and the queen spoke up and said, “O king, live forever, and let not your thoughts terrify you and do not let you
Now the queen came into the banquet house because of the words of the king and his nobles. And the queen spoke and said, “O king, live forever. Do not let your thoughts trouble you, or let your counte
The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen began to speak and said, “O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.
The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, “O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.
Then the king’s mother, who had heard the voices of the king and his royal guests, came into the banquet room. She said, “O king, live forever! Don’t be afraid or let your face be white with fear!
Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!
The queen heard the king and his nobles talking. So she came into the dining hall. “King Belshazzar, may you live forever!” she said. “Don’t be afraid! Don’t look so pale!
The queen, hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. “May the king live forever!” she said. “Don’t be alarmed! Don’t look so pale!
The queen, hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. ‘May the king live for ever!’ she said. ‘Don’t be alarmed! Don’t look so pale!
The queen, because of the words of the king and his lords, came to the banquet hall. The queen spoke, saying, “O king, live forever! Do not let your thoughts trouble you, nor let your countenance chan
But when the queen mother heard what was happening, she hurried to the banquet hall. She said to Belshazzar, “Long live the king! Don’t be so pale and frightened.
The queen, when she heard the discussion of the king and his lords, came into the banqueting hall. The queen said, “O king, live forever! Do not let your thoughts terrify you or your face grow pale.
The queen, when she heard the discussion of the king and his lords, came into the banqueting hall. The queen said, “O king, live forever! Do not let your thoughts terrify you or your face grow pale.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The queen, because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall; and the queen said, “O king, live for ever! Let not your thoughts alarm you or your color change.
The queen, because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall; and the queen said, “O king, live for ever! Let not your thoughts alarm you or your color change.
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live for ever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The queen heard of the hysteria among the king and his nobles and came to the banquet hall. She said, “Long live the king! Don’t be upset. Don’t sit around looking like ghosts. There is a man in your
The sovereigness, because of the words of the sovereign and his great men, came to the banquet hall. And the sovereigness spoke and said, “O sovereign, live forever! Do not let your thoughts alarm you
The queen hearing the words of the king and his nobles entered the banquet hall. The queen spoke out and said, “May the king live forever! Do not let your thoughts frighten you, or your face be so pal
The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be chang
The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be chang
The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be chang
The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be chang
Forsooth the queen entered into the house of feast, for the thing that had befelled to the king, and his best men; and she spake, and said, King, live thou without end. Thy thoughts disturb not thee,
The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquethouse hath come up. Answered hath the queen, and said, ‘O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor
Debemos tomar siempre en cuenta el versículo Daniel, 5:10 de La Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Daniel, 5:10? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Daniel, 5:10 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Daniel, 5:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Daniel, 5:10 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.