<

Ephesians, 6:20

>

Ephesians, 6:20

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains. And pray that in proclaiming it I may speak boldly and courageously, as I should.


For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.


in such a manner that I may dare to speak exactly as I ought to speak. For I act as an ambassador in chains for the Gospel.


For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.


I’m an ambassador in chains for the sake of the gospel. Pray so that the Lord will give me the confidence to say what I have to say.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may speak boldly, the way I should.


I was sent to do this work, and this is the reason I am in jail. So pray that I will be brave and will speak as I should.


I was sent to do this work, and that's the reason I am in jail. So pray that I will be brave and will speak as I should.


I was sent to do this work, and this is the reason I am in jail. So pray that I will be brave and will speak as I should.


for which I am an ambassador bound with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.


For which I am an ambassador in a chain, so that therein I may be bold to speak according as I ought.


God has sent me to tell people the good news on his behalf. And that is why I am now in prison. So pray that I will speak God's message bravely, as I ought to speak it.


for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should.


I'm an imprisoned ambassador for the sake of the good news, so please pray that I will speak fearlessly, as I should.


Because I have already been doing this as Christ’s representative, I am in prison. So pray that I speak about this Good News as boldly as I have to.


Whereof I am the ambassadour in bonds, that therein I may speake boldely, as I ought to speake.


For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.




For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.


For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.


For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough in Him to speak as I should.





for which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.



for which I am an ambassador in bonds; that therein I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains—so that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.


for the sake of which I am an ambassador in chains, that in them I may speak freely, as it is necessary for me to speak.


for which I am an ambassador in chains, that I may speak boldly as I ought to speak.



for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.


I have been sent to preach this Good News, and I am doing that now, here in prison. Pray that when I preach the Good News I will speak without fear, as I should.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.


Because of the good news, I am being held by chains as the Lord’s messenger. So pray that I will be bold as I preach the good news. That’s what I should do.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.


for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


I am in chains now, still preaching this message as God’s ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.



for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.


but now he has sent me to tell this good story to everybody. The bosses here didn’t like me telling that story, so they put me in jail. I want you to ask God to make me brave, so that I keep on tellin


for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.



for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And don’t forget to pray for me. Pray that I’ll know what to say and have the courage to say it at the right time, telling the mystery to one and all, the Message that I, jailbird preacher that I am,



for which I am an envoy in chains, that in it I might speak boldly, as I should speak.


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may speak boldly, the way I should.


for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


for which I am set in message in a chain; so that in it I be hardy to speak, as it behooveth me [to speak out].


for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely — as it behoveth me to speak.


Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Ephesians, 6:20 de La Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Ephesians, 6:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Ephesians, 6:20 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ephesians, 6:20 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Ephesians, 6:20 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.