<

Exodus, 17:7

>

Exodus, 17:7

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?


He named the place [where this miracle occurred] Massah (test) and Meribah (contention) because of the quarreling of the sons of Israel, and because they tested the [patience of the] LORD, saying, “Is


He called the place Massah [proof] and Meribah [contention] because of the faultfinding of the Israelites and because they tempted and tried the patience of the Lord, saying, Is the Lord among us or n


And he called the name of that place 'Temptation,' because of the arguing of the sons of Israel, and because they tempted the Lord, saying: "Is the Lord with us, or not?"


He named the place Massah and Meribah because the Israelites complained, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”


He called the place Massah and Meribah, because the Israelites argued with and tested the LORD, asking, “Is the LORD really with us or not?”


The place was named Massah [testing] and M’rivah [quarreling] because of the quarreling of the people of Isra’el and because they tested ADONAI by asking, “Is ADONAI with us or not?”


The people had complained and tested the LORD by asking, “Is the LORD really with us?” So Moses named that place Massah, which means “testing” and Meribah, which means “complaining.”


The people had complained and tested the LORD by asking, “Is the LORD really with us?” So Moses named that place Massah, which means “testing” and Meribah, which means “complaining”.


The people had complained and tested the LORD by asking, “Is the LORD really with us?” So Moses named that place Massah, which means “testing” and Meribah, which means “complaining.”


And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?


And he called the name of that place Temptation, because the chiding of the children of Israel; and for that they tempted the Lord, saying: Is the Lord amongst us or not?


Moses called that place Massah and Meribah, because the Israelites quarrelled there. They tried to test the LORD to see what he would do. They said, ‘Let us see if the LORD is really with us. Will he


And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the quarreling of the people of Israel, and because they tested the LORD by saying, “Is the LORD among us or not?”


He named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the , saying, “Is the LORD among us or not?”


He called the place Massah and Meribah because the Israelites argued there, and because they challenged the Lord, saying, “Is the Lord with us, or not?”


He named that place Massah [Testing] and Meribah [Complaining] because the Israelites complained and because they tested the LORD, asking, “Is the LORD with us or not?”


And he called the name of the place, Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted the Lord, saying, Is the Lord among vs, or no?


The place was named Massah and Meribah, because the Israelites complained and put the LORD to the test when they asked, “Is the LORD with us or not?”



The place was named Massah and Meribah, because the Israelites complained and put the LORD to the test when they asked, “Is the LORD with us or not?”


The place was named Massah and Meribah, because the Israelites complained and put the LORD to the test when they asked, “Is the LORD with us or not?”


The place was named Massah and Meribah, because the Israelites complained and put the LORD to the test when they asked, “Is the LORD with us or not?”


He named the place Massah and Meribah because the Israelites complained, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not? ”


Moses named that place Meribah and Massah, because this was the place that the Israelites turned against him and tested the LORD. The people wanted to know if the . The people wanted to know if the LO


Moses named that place Massah because the Israelites tested the Lord. They asked, “Is the Lord with us or not?” He also named it Meribah because they quarreled.



And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?



And he called the name of the place Massah, and Mer´ibah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?


So he named the place Massah and Meribah because of the contending of the sons of Israel, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us or not?”


And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the Israelites and because of their testing Yahweh by saying, “Is Yahweh in our midst or not?”


He called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contending of the children of Israel, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?”



Then he named the place Massah and Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?”


He named the place Massah and Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?”


He named that place Massah, because the Israelites tested the LORD when they asked, “Is the LORD with us or not?” He also named it Meribah, because they quarreled.


He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”


Moses called the place Massah and Meribah. That’s because the people of Israel argued with him there. They also tested the LORD. They asked, “Is the LORD among us or not?”


And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD saying, “Is the LORD among us or not?”


And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarrelled and because they tested the LORD saying, ‘Is the LORD among us or not?’


So he called the name of the place Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”


Moses named the place Massah (which means “test”) and Meribah (which means “arguing”) because the people of Israel argued with Moses and tested the LORD by saying, “Is the LORD here with us or not?”



He called the place Massah and Meribah, because the Israelites quarreled and tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”


He called the place Massah and Meribah, because the Israelites quarreled and tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the faultfinding of the children of Israel, and because they put the LORD to the proof by saying, “Is the LORD among us or not?”


And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the faultfinding of the children of Israel, and because they put the LORD to the proof by saying, “Is the LORD among us or not?”



And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying,...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Moses did what he said, with the elders of Israel right there watching. He named the place Massah (Testing-Place) and Meribah (Quarreling) because of the quarreling of the Israelites and because of th



And he called the name of the place Massah and Meriḇah, because of the ‘strife’ of the children of Yisra’ĕl, and because they ‘tried’ יהוה, saying, “Is יהוה in our midst or not?”


The name of the place was called Massah and Meribah, because of the quarreling of Bnei-Yisrael, and because they tested ADONAI saying, “Is ADONAI among us, or not?”


He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarrelled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD amongst us, or not?”


He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?”


He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD ...


He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarrelled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD...


and he called the name of that place Temptation, for the chiding of the sons of Israel, and for they tempted the Lord, and said, Whether the Lord is i...


and he calleth the name of the place Massah, and Meribah, because of the ‘strife’ of the sons of Israel, and because of their ‘trying’ JEHOVAH, saying, ‘Is JEHOVAH in our midst or not?’


El versiculo Exodus, 17:7 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Exodus, 17:7? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 17:7 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Exodus, 17:7 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Exodus, 17:7 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.