And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it
So Moses called Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD had put ability, everyone whose heart stirred him, to come to do the work.
And Moses called Bezalel and Aholiab and every able and wisehearted man in whose mind the Lord had put wisdom and ability, everyone whose heart stirred him up to come to do the work
And when Moses had called them and every man of learning, to whom the Lord had given wisdom, and who, of their own accord, had offered themselves in order to accomplish this work
So Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person in whose heart the LORD had placed wisdom, all whose hearts moved them, to come to the work and do it.
Moses then called together Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had given skill and who was eager to come and do the work.
Moshe summoned B’tzal’el, Oholi’av and every craftsman to whom ADONAI had given wisdom, everyone whose heart stirred him, to come and take part in the work.
Then Moses brought together these workers who were eager to work
Then Moses brought together these workers who were eager to work
Then Moses brought together these workers who were eager to work
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.
And when Moses had called them, and every skilful man, to whom the Lord had given wisdom, and such as of their own accord had offered themselves to the making of the work
Then Moses called Bezalel, Oholiab and all the other people who had special skills to come together. The LORD had given them these skills and they wanted to start the work.
And Moses called Bezalel and Oholiab and every craftsman in whose mind the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him up to come to do the work.
Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had gifted—everyone whose heart stirred him to come and do the work.
Moses summoned Bezalel, Oholiab, and all the skilled people who had been given special abilities by the Lord, everyone willing to come and do the work.
Moses called Bezalel and Oholiab and every other craftsman to whom the LORD had given these skills and who was willing to come and do the work.
For Moses had called Bezaleel, and Aholiab, and all the wise hearted men, in whose heartes the Lord had giuen wisedome, euen as many as their hearts encouraged to come vnto that worke to worke it.
Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled men to whom the LORD had given ability and who were willing to help, and Moses told them to start working.
Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled men to whom the LORD had given ability and who were willing to help, and Moses told them to start working.
Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled men to whom the LORD had given ability and who were willing to help, and Moses told them to start working.
Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled men to whom the LORD had given ability and who were willing to help, and Moses told them to start working.
So Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person in whose heart the LORD had placed wisdom, everyone whose heart moved him, to come to the work and do it.
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it
And Moses called Bez´aleel and Aho´li-ab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it
Then Moses called Bezalel and Oholiab and every person wise at heart to whom Yahweh had given wisdom, everyone whose heart stirred him, to come to the work to do it.
And Moses called Bezalel and Oholiab and everyone skilled of heart, in whose heart Yahweh had put skill, all whose heart lifted him to come near to the work in order to do it.
Moses called Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD had put wisdom, everyone whose heart stirred him to come to the work to do it.
Then Moses called Bezalel, Oholiab, and every skillful person in whom the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.
Then Moses called Bezalel and Oholiab and every skillful person in whom the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.
Then Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled people to whom the LORD had given skills, and they came because they wanted to help with the work.
Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD had put skill – everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work
Then Moses sent for Bezalel and Oholiab. He sent for every skilled worker to whom the LORD had given ability and who wanted to come and do the work.
Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the LORD had given ability and who was willing to come and do the work.
Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the LORD had given ability and who was willing to come and do the work.
Then Moses called Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whose heart the LORD had put wisdom, everyone whose heart was stirred, to come and do the work.
So Moses summoned Bezalel and Oholiab and all the others who were specially gifted by the LORD and were eager to get to work.
Moses then called Bezalel and Oholiab and every skillful one to whom the LORD had given skill, everyone whose heart was stirred to come to do the work
Moses then called Bezalel and Oholiab and every skillful one to whom the LORD had given skill, everyone whose heart was stirred to come to do the work
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Moses called Bezalel and Oholiab and every able man in whose mind the LORD had put ability, every one whose heart stirred him up to come to do the...
And Moses called Bezalel and Oholiab and every able man in whose mind the LORD had put ability, every one whose heart stirred him up to come to do the work
And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Moses summoned Bezalel and Oholiab along with all whom GOD had gifted with the ability to work skillfully with their hands. The men were eager to get started and engage in the work. They took from Mos
And Moshe called Betzalel and Oholiav, and kol ish chacham lev, in whose lev HASHEM had given chochmah, even every one whose lev stirred him up to come unto the work to do it
And Mosheh called Betsal’ĕl and Oholiaḇ, and every wise-hearted man in whose heart יהוה had given wisdom, everyone whose heart lifted him up, to come and do the work.
Then Moses called Bezalel, Oholiab and all the wise-hearted men in whose minds ADONAI had set wisdom, along with everyone whose heart stirred him up to come do the work.
Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
And when Moses had called them, and each learned man, to whom the Lord had given wisdom and knowing, and the which proffered themselves by their own free will to make the work
And Moses calleth unto Bezaleel, and unto Aholiab, and unto every wise-hearted man in whose heart JEHOVAH hath given wisdom, every one whom his heart lifted up, to come near unto the work to do it.
El versiculo Exodus, 36:2 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos hacer una reflexión sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 36:2? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 36:2 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 36:2 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Exodus, 36:2 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.