<

Ezekiel, 45:24

>

Ezekiel, 45:24

And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.


He shall provide as a grain offering [to be offered] with each bull an ephah [of grain], an ephah with each ram, and a hin of oil with each ephah [of grain].


And he shall prepare as a meal offering to be offered with each bullock an ephah of meal, an ephah for each ram, and a hin of oil for each ephah of meal.


And he shall offer the sacrifice of an ephah for each calf, and an ephah for each ram, and a hin of oil for every ephah.


He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.


He will also provide the grain offerings, one ephah for each bull, and one ephah for each ram, with one hin of oil for each ephah.


He is to provide as a grain offering a bushel [of grain] for a young bull and a bushel for a ram, and for each bushel [of grain] a gallon of olive oil.


He will also provide nine kilograms of grain and three liters of olive oil to be offered with each bull and each ram.


He will also provide nine kilogrammes of grain and three litres of olive oil to be offered with each bull and each ram.


He will also provide nine kilograms of grain and three liters of olive oil to be offered with each bull and each ram.


And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah.


And he shall offer the sacrifice of an ephi for every calf, and an ephi for every ram: and a hin of oil for every ephi.


With each bull and each sheep, the ruler must also provide an ephah of grain. He must provide a hin of olive oil with each ephah of grain.


And he shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.


He shall also provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of olive oil for each ephah of grain.


He will also provide an ephah of grain and a hin of olive oil as an offering to accompany each bull and each ram.


He must also give as a grain offering a half-bushel for each young bull and a half-bushel for each ram. He must also give one gallon of olive oil for every half-bushel of grain.


And he shall prepare a meate offring of an Ephah for a bullocke, an Ephah for a ramme, and an Hin of oyle for an Ephah.


For each bull and each ram that is sacrificed, there is to be an offering of 17.5 litres of corn and three litres of olive oil.




For each bull and each ram that is sacrificed, there is to be an offering of half a bushel of grain and three quarts of olive oil.


For each bull and each ram that is sacrificed, there is to be an offering of half a bushel of grain and three quarts of olive oil.


He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.





And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.



And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.


And he shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram, and a hin of oil with an ephah.


And as a grain offering, an ephah for the bull and an ephah for the ram he must provide, and a hin of olive oil for each ephah.


He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull and an ephah for a ram and a hin of oil for an ephah.



And he shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram, and a hin of oil with an ephah.


He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah.


The ruler must give as a grain offering one-half bushel for each bull and one-half bushel for each sheep. He must give a gallon of olive oil for each half bushel.


He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.


He must bring 35 pounds for each bull or ram. He must also provide four quarts of olive oil for each of them.


He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of olive oil for each ephah.


He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of olive oil for each ephah.


And he shall prepare a grain offering of one ephah for each bull and one ephah for each ram, together with a hin of oil for each ephah.


The prince will provide a basket of flour as a grain offering and a gallon of olive oil with each young bull and ram.



He shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.


He shall provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he shall provide as a cereal offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.


And he shall provide as a cereal offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah.


And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah.


And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah.



“‘He will supply about five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for each bull and each ram.


And he shall prepare a minchah of an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of shemen for an ephah.


“And he prepares a grain offering of one ĕphah for each bull and one ĕphah for each ram, together with a hin of oil for each ĕphah.


He will prepare as a grain offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram and a hin of oil for each ephah.


He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.


He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.


He shall prepare a meal offering, an efah for a bull, an efah for a ram, and a hin of oil to an efah.


He shall prepare a meal offering, an efah for a bull, an efah for a ram, and a hin of oil to an efah.


And he shall make the sacrifice of ephah by a calf, and of ephah by a wether, and of oil the measure hin, by each ephah.


And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah.


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Ezekiel, 45:24 de La Santa Biblia con el fin de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ezekiel, 45:24? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 45:24 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Ezekiel, 45:24 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Ezekiel, 45:24 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.