Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto Jehovah, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, a
“Moreover, when you divide the land by lot for inheritance, you shall [set apart and] offer an allotment (contribution) to the LORD, a holy portion of the land [to be used for sacred purposes]. The le
MOREOVER, WHEN you shall divide the land by apportioned and assigned lots for inheritance, you shall set apart as an offering to the Lord a portion of the land to be used for holy purposes. The length
"And when you will begin to divide the land by lot, separate as first-fruits for the Lord a sanctified portion of the land, in length twenty-five thousand and in width ten thousand. It will be holy wi
“When you divide the land by lot as an inheritance, set aside a donation to the LORD, a holy portion of the land, 8⅓ miles long and 6⅔ miles wide. This entire region will be holy.
When you distribute the land as an inheritance, you will set aside a holy portion of land for the LORD. It will be 7.1 miles long and 5.68 miles wide. It will be holy throughout the entire area.
“‘When you divide the land by lot for inheritance, you are to set aside an offering for ADONAI, a holy portion of the land. Its length is to be 25,000 [cubits, that is, eight miles] and its width 10,0
When the land of Israel is divided among the twelve tribes, you must set aside an area that will belong to me. This sacred area will be 12.5 kilometers long and 10 kilometers wide.
When the land of Israel is divided among the twelve tribes, you must set aside an area that will belong to me. This sacred area will be twelve and a half kilometres long and ten kilometres wide.
When the land of Israel is divided among the twelve tribes, you must set aside an area that will belong to me. This sacred area will be 12.5 kilometers long and 10 kilometers wide.
And when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer a heave-offering unto Jehovah, a holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand cubits, a
And when you shall begin to divide the land by lot, separate ye firstfruits to the Lord, a portion of the land to be holy, in length twenty-five thousand and in breadth ten thousand: it shall be holy
‘You must divide the land into different parts to belong to each tribe. When you do this, you must give one part to the LORD. It will belong to the LORD as a holy piece of land. It will be 12½ kilomet
“When you allot the land as an inheritance, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits broad. It shall be holy throughout its whole
“When you divide the land by lot as an inheritance, you are to set aside a portion for the LORD, a holy portion of the land 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. This entire tract of land will be
When you allocate the land ownership by lot, you are to make a provision for the Lord, a holy allocation of the land that measures 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. This whole area is holy.
“ ‘Divide the land by drawing lots for the property you will inherit. Set aside an area 43,750 feet long and 35,000 feet wide for the LORD. The entire area will be holy.
Moreover when yee shall deuide the land for inheritance, ye shall offer an oblation vnto the Lord an holy portion of the land, fiue and twentie thousand reedes long, and ten thousand broad: this shalb
When the land is divided to give each tribe a share, one part is to be dedicated to the LORD. It is to be 12.5 kilometres long by ten kilometres wide. The entire area will be holy.
When the land is divided to give each tribe a share, one part is to be dedicated to the LORD. It is to be 10 miles long by 8 miles wide. The entire area will be holy.
When the land is divided to give each tribe a share, one part is to be dedicated to the LORD. It is to be 10 miles long by 8 miles wide. The entire area will be holy.
“When you divide the land by lot as an inheritance, you must set aside a donation to the LORD, a holy portion of the land, 8 1/3 miles long and 6 2/3 miles wide. This entire tract of land will be holy
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds,
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, a holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds,
“And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer a contribution to Yahweh, a holy portion of the land; the length shall be the length of 25,000 cubits, and the width shall be 20,0
And when you allocate the land as an inheritance, you shall provide a contribution for Yahweh as a holy portion from the land, its length being twenty-five thousand cubits and its width ten thousand c
Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand cubits, and the
“Now when you divide the land by lot for inheritance, you shall offer an allotment to the LORD, a holy portion of the land; the length shall be a length of twenty-five thousand cubits, and the width s
“And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the LORD, a holy portion of the land; the length shall be the length of 25,000 cubits, and the width shall be 20,0
“ ‘When you divide the land for the Israelite tribes by throwing lots, you must give a part of the land to belong to the LORD. It will be about seven miles long and about six miles wide; all of this l
“‘When you allot the land as an inheritance, you will offer an allotment to the LORD, a holy portion from the land; the length will be eight and a quarter miles and the width three and one-third miles
“People of Israel, you will divide up the land you will receive. When you do, give me my share of it. It will be a sacred area. It will be eight miles long and six and a half miles wide. The entire ar
“ ‘When you allot the land as an inheritance, you are to present to the LORD a portion of the land as a sacred district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide; the entire area will be holy.
‘ “When you allot the land as an inheritance, you are to present to the LORD a portion of the land as a sacred district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide; the entire area will be holy.
“Moreover, when you divide the land by lot into inheritance, you shall set apart a district for the LORD, a holy section of the land; its length shall be twenty-five thousand cubits, and the width ten
“When you divide the land among the tribes of Israel, you must set aside a section for the LORD as his holy portion. This piece of land will be 8-1/3 miles long and 6-2/3 miles wide. The entire area w
When you allot the land as an inheritance, you shall set aside for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits wide; it shall be holy
When you allot the land as an inheritance, you shall set aside for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits wide; it shall be holy
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“When you allot the land as a possession, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits broad; it shall be holy
“When you allot the land as a possession, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits broad; it shall be holy
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds,
“When you divide up the inheritance of the land, you must set aside part of the land as sacred space for GOD: approximately seven miles long by six miles wide, all of it holy ground. Within this recta
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And when you divide the land by lot into inheritance, offer a contribution to יהוה, a set-apart portion of the land, in length twenty-five thousand cubits long, and in width ten thousand, this being
“When you allot the land for inheritance, set apart an offering to ADONAI, a holy portion of the land. The length will be 25,000 and the width will be...
“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the
“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the w
“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the
“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the
And when ye shall begin to part the land by parts, separate ye the first things to the Lord, an hallowed thing of the land, five and twenty thousand of reeds in length, and ten thousand of reeds in br
And in your causing the land to fall in inheritance, ye lift up a heave-offering to JEHOVAH, a holy [portion] of the land: the length — five and twenty thousand [is] the length, and the breadth ten th
Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo Ezekiel, 45:1 de La Santa Biblia con el fin de meditar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 45:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 45:1 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Ezekiel, 45:1 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Ezekiel, 45:1 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.