Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt-offerings there
Then Jeshua the son of Jozadak and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers arose, and they built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it,
Then stood up Jeshua son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, and his brethren, and they built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings upon it, as
And Jeshua, the son of Jozadak, rose up with his brothers, the priests. And Zerubbabel, the son of Shealtiel, rose up with his brothers. And they built the altar of the God of Israel, so that they mig
Jeshua son of Jozadak and his brothers the priests along with Zerubbabel son of Shealtiel and his brothers began to build the altar of Israel’s God in order to offer burnt offerings on it, as it is wr
Then Jeshua, Jozadak’s son along with his fellow priests, and Zerubbabel, Shealtiel’s son along with his kin, started to rebuild the altar of Israel’s God so that they might offer entirely burned offe
Then Yeshua the son of Yotzadak with his fellow cohanim, and Z’rubavel the son of Sh’alti’el with his kinsmen, organized rebuilding the altar of the God of Isra’el; so that they could offer burnt offe
The priest Joshua son of Jozadak, together with the other priests, and Zerubbabel son of Shealtiel and his relatives rebuilt the altar of Israel's God. Then they were able to offer sacrifices there by
The priest Joshua son of Jozadak, together with the other priests, and Zerubbabel son of Shealtiel and his relatives rebuilt the altar of Israel's God. Then they were able to offer sacrifices there by
The priest Joshua son of Jozadak, together with the other priests, and Zerubbabel son of Shealtiel and his relatives rebuilt the altar of Israel's God. Then they were able to offer sacrifices there by
Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and built the altar of the God of Israel, to offer up burnt-offerings on i
And Josue the son of Josedec rose up, and his brethren the priests, and Zorobabel the son of Salathiel, and his brethren: and they built the altar of the God of Israel that they might offer holocausts
Jozadak's son, Jeshua, and some of the other priests in his family began to build the altar of Israel's God. Shealtiel's son, Zerubbabel, and some of his family also began to build it. They wanted to
Then arose Jeshua the son of Jozadak, with his fellow priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel with his kinsmen, and they built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as i
Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests, along with Zerubbabel son of Shealtiel and his associates, began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, as it is
Then Jeshua, son of Jozadak, and the priests with him, together with Zerubbabel, son of Shealtiel, and his relatives, started to build the altar of the God of Israel in order to sacrifice burnt offeri
Then Jozadak’s son Jeshua and his relatives ⌞who were⌟ priests and Shealtiel’s son Zerubbabel and his relatives built an altar for the God of Israel. They built it in order to sacrifice burnt offering
Then stoode vp Ieshua rhe sonne of Iozadak, and his brethren the Priests, and Zerubbabel the sonne of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings
and Joshua son of Jehozadak, his fellow-priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, together with his relatives, rebuilt the altar of the God of Israel, so that they could burn sacrifices on it accordin
and Joshua son of Jehozadak, his fellow priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, together with his relatives, rebuilt the altar of the God of Israel, so that they could burn sacrifices on it accordin
and Joshua son of Jehozadak, his fellow priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, together with his relatives, rebuilt the altar of the God of Israel, so that they could burn sacrifices on it accordin
Jeshua son of Jozadak and his brothers the priests along with Zerubbabel son of Shealtiel and his brothers began to build the altar of Israel’s God in order to offer burnt offerings on it, as it is wr
Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings there
Then stood up Jesh´u-a the son of Joz´adak, and his brethren the priests, and Zerub´babel the son of She-al´ti-el, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offering
Then Jeshua the son of Jozadak and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers arose and built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings on it, as it i
And Jeshua son of Jehozadak and his brothers the priests stood up, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers built the altar of the God of Israel, in order to offer burnt offerings on it, a
Then Joshua the son of Jozadak and his brothers the priests stood up, along with Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers, and they built the altar of the God of Israel in order to offer burnt
Then Jeshua the son of Jozadak and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers, rose up and built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings on it, as i
Then Jeshua the son of Jozadak and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers arose and built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings on it, as it i
Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests joined Zerubbabel son of Shealtiel and began to build the altar of the God of Israel where they could offer burnt offerings, just as it is written in
Then Jeshua the son of Jozadak and his priestly colleagues and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues started to build the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it
Then Joshua began to build the altar for burnt offerings to honor the God of Israel. Joshua was the son of Jozadak. The other priests helped Joshua. So did Zerubbabel and his men. They built the altar
Then Joshua son of Jozadak and his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, in accordance wit
Then Joshua son of Jozadak and his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, in accordance wit
Then Jeshua the son of Jozadak and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brethren, arose and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it
Then Jeshua son of Jehozadak joined his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel with his family in rebuilding the altar of the God of Israel. They wanted to sacrifice burnt offerings on it, as
Then Jeshua son of Jozadak, with his fellow priests, and Zerubbabel son of Shealtiel with his kin set out to build the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as prescribed in the
Then Jeshua son of Jozadak, with his fellow priests, and Zerubbabel son of Shealtiel with his kin set out to build the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as prescribed in the
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then arose Jeshua the son of Jozadak, with his fellow priests, and Zerubbabel the son of She-alti-el with his kinsmen, and they built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings upon it,
Then arose Jeshua the son of Jozadak, with his fellow priests, and Zerubbabel the son of She-alti-el with his kinsmen, and they built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings upon it,
Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings there
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the seventh month came and the Israelites had settled into their towns, the people assembled together in Jerusalem. Jeshua son of Jozadak and his brother priests, along with Zerubbabel, the son o
And Yĕshua son of Yotsaḏaq and his brothers the priests, and Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl and his brothers, arose and built the slaughter-place of the Elohim of Yisra’ĕl, to offer ascending offerin
Then Jeshua son of Jozadak, his fellow kohanim, Zerubbabel the son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel, in order to offer burnt offerings on it as written in
Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, a
Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, a
Then Yeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, a
Then Yeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, a
And Joshua, the son of Jozadak, rose up, and his brethren, priests, and Zerubbabel, the son of Salathiel, and his brethren, and they builded the altar of God of Israel for to offer thereupon burnt sac
And rise doth Jeshua son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, and his brethren, and they build the altar of the ...
Es conveniente tomar en todo momento en consideración el versículo Ezra, 3:2 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezra, 3:2? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezra, 3:2 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Ezra, 3:2 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo Ezra, 3:2 cada vez que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.