Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the house o
Then Jeshua with his sons and his kinsmen, Kadmiel and his sons, sons of Judah, together took the oversight of the workmen in the house of God–the sons of Henadad, with their sons and Levite kinsmen.
And Jeshua and his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, and the sons of Judah, like one man, stood so that they might have charge over those who did the work in the temple of God: the sons of
Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah and of Henadad, with their sons and brothers, the Levites, joined together to supervise those working on the house of Go
Then Jeshua with his sons and his kin, Kadmiel and his sons, Binnui and his sons, the sons of Judah, along with the sons of Henadad, the Levites, and their sons and kin, collaborated to supervise the
Yeshua and his sons and brothers, Kadmi’el and his sons, and Y’hudah’s sons together directed the workers in the house of God; also the sons of Henadad, with their sons and their kinsmen the L’vi’im.
The Levites in charge of the whole project were Joshua and his sons and relatives and Kadmiel and his sons from the family of Hodaviah. The family of Henadad worked along with them.
The Levites in charge of the whole project were Joshua and his sons and relatives and Kadmiel and his sons from the family of Hodaviah. The family of Henadad worked along with them.
The Levites in charge of the whole project were Joshua and his sons and relatives and Kadmiel and his sons from the family of Hodaviah. The family of Henadad worked along with them.
And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one man, to superintend the workmen in the house of God also the sons of Henadad, their sons and their breth
Then Josue and his sons and his brethren, Cedmihel, and his sons, and the children of Juda, as one man, stood to hasten them that did the work in the temple of God: the sons of Henadad, and their sons
These are their names: Jeshua, his sons and his brothers. Kadmiel and his sons. (They were descendants of Hodaviah.) Henadad's sons, with their sons and brothers, who were Levites.
And Jeshua with his sons and his brothers, and Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together supervised the workmen in the house of God, along with the sons of Henadad and the Levites, their sons
So Jeshua and his sons and brothers, Kadmiel and his sons (descendants of Yehudah), and the sons of Henadad and their sons and brothers—all Levites—joined together to supervise those working on the ho
Jeshua and his sons and relatives, Kadmiel and his sons, the descendants of Yehudah, the sons of Henadad and their sons and relatives, all of them Levites, supervised those working on God's Temple.
Then Jeshua with his sons and relatives and Kadmiel with his sons who were Judah’s descendants joined Henadad’s family and their sons and relatives, the Levites, in directing those working on God’s ho
And Ieshua stood with his sonnes, and his brethren, and Kadmiel with his sonnes, and the sonnes of Iudah together to set forward ye workemen in the house of God, and the sonnes of Henadad with their s
The Levite Jeshua and his sons and relatives, and Kadmiel and his sons (the clan of Hodaviah) joined together in taking charge of the rebuilding of the Temple. (They were helped by the Levites of the
The Levite Jeshua and his sons and relatives, and Kadmiel and his sons (the clan of Hodaviah) joined together in taking charge of the rebuilding of the Temple. (They were helped by the Levites of the
The Levite Jeshua and his sons and relatives, and Kadmiel and his sons (the clan of Hodaviah) joined together in taking charge of the rebuilding of the Temple. (They were helped by the Levites of the
Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah and of Henadad, with their sons and brothers, the Levites, joined together to supervise those working on the house of Go
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their bret
Then stood Jesh´u-a with his sons and his brethren, Kad´mi-el and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Hen´adad, with their sons and their
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to direct those who do the work in th
And Jeshua with his sons and brothers, and Kadmiel and his sons—the sons of Judah—together directed the workers in the house of God, along with the sons of Henadad and their sons and brothers the Levi
Then Joshua with his sons and brothers, and Kadmiel with his sons, who are the sons of Judah, along with the sons of Henadad with their sons and their brothers—all Levites—stood together to supervise
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the temple
Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the temple
These men were in charge of the work of building the Temple of God: Jeshua and his sons and brothers; Kadmiel and his sons who were the descendants of Hodaviah; and the sons of Henadad and their sons
So Jeshua appointed both his sons and his relatives, Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and the
Those who joined together to direct the work included Joshua and his sons and brothers. They also included Kadmiel and his sons. And they included the sons of Henadad and their sons and brothers. All
Joshua and his sons and brothers and Kadmiel and his sons (descendants of Hodaviah) and the sons of Henadad and their sons and brothers—all Levites—joined together in supervising those working on the
Joshua and his sons and brothers and Kadmiel and his sons (descendants of Hodaviah) and the sons of Henadad and their sons and brothers – all Levites – joined together in supervising those working on
Then Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah, arose as one to oversee those working on the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brethren
The workers at the Temple of God were supervised by Jeshua with his sons and relatives, and Kadmiel and his sons, all descendants of Hodaviah. They were helped in this task by the Levites of the famil
Then stood Yeshua [he is saved] [with] his sons and his brethren, Kadmi’el [God is the ancient one] and his sons, the sons of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], together, to set forward the workmen i
And Jeshua with his sons and his kin, and Kadmiel and his sons, Binnui and Hodaviah along with the sons of Henadad, the Levites, their sons and kin, together took charge of the workers in the house of
And Jeshua with his sons and his kin, and Kadmiel and his sons, Binnui and Hodaviah along with the sons of Henadad, the Levites, their sons and kin, together took charge of the workers in the house of
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Jeshua with his sons and his kinsmen, and Kadmi-el and his sons, the sons of Judah, together took the oversight of the workmen in the house of God, along with the sons of Henadad and the Levites,
And Jeshua with his sons and his kinsmen, and Kadmi-el and his sons, the sons of Judah, together took the oversight of the workmen in the house of God, along with the sons of Henadad and the Levites,
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the second month of the second year after their arrival at The Temple of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, in company with their brother priests and Levites
Then stood Yeshua with his banim and his brethren, Kadmiel and his banim, the Bnei Yehudah, together, to set forward the workmen in the Beis HaElohim; the Bnei Chenadad, with their banim and their bre
And Yĕshua stood up, his sons and his brothers, Qadmi’ĕl with his sons, the sons of Yehuḏah together, to oversee those working on the House of Elohim: the sons of Ḥĕnaḏaḏ with their sons and their
Then Jeshua, his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, stood together to supervise those working in the House of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their br
Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their
Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their
Then Yeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their
Then Yeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s hous...
and Joshua stood, and his sons, and his brethren, Kadmiel and his sons, and the sons of Judah together , as one man, to be busy over them that made the work in the temple of God; and the sons of Henad
And Jeshua standeth, [and] his sons, and his brethren, Kadmiel and his sons, sons of Judah together, to overlook those doing the work in the house of God; the sons of Henadad, [and] their sons and the
Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo Ezra, 3:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Ezra, 3:9? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezra, 3:9 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Ezra, 3:9 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Ezra, 3:9 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.