<

Ezra, 8:19

>

Ezra, 8:19

and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers (relatives) and their sons, 20 men


And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, with his kinsmen and their sons, 20


and Hashabiah, and with him Jeshaiah, of the sons of Merari, and his brothers, and his sons, numbering twenty.


plus Hashabiah, along with Jeshaiah, from the descendants of Merari, and his brothers and their sons, 20 men.


They also brought us Hashabiah and with him Jeshaiah of the family of Merari, together with his relatives and their sons so that there were twenty in total.


Hashavyah, with Yesha‘yah, from the descendants of M’rari, and twenty of his kinsmen and their sons


We were also sent Hashabiah and Jeshaiah from the family of Merari along with 20 of their relatives.


We were also sent Hashabiah and Jeshaiah from the family of Merari along with twenty of their relatives.


We were also sent Hashabiah and Jeshaiah from the family of Merari along with 20 of their relatives.


and Hashabiah, and with him Isaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty


And Hasabias, and with him Isaias of the sons of Merari, and his brethren, and his sons, twenty.


Hashabiah and Jeshaiah also came. They belonged to the clan of Levi's son, Merari. 20 men from their family came with them.


also Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, with his kinsmen and their sons, 20


also Hashabiah, together with Jeshaiah, from the descendants of Merari, and his brothers and their sons, 20 men.


and Hashabiah, along with Jeshaiah, from the sons of Merari, and his brothers and their sons, a total of twenty men.


They also brought Hashabiah, Jeshaiah (who was a descendant of Merari), 20 of Jeshaiah’s relatives and their sons


Also Hashabiah, and with him Ieshaiah of the sonnes of Merari, with his brethren, and their sonnes twentie.


They also sent Hashabiah and Jeshaiah of the clan of Merari, with twenty of their relatives.




They also sent Hashabiah and Jeshaiah of the clan of Merari, with twenty of their relatives.


They also sent Hashabiah and Jeshaiah of the clan of Merari, with twenty of their relatives.


plus Hashabiah, along with Jeshaiah, from the descendants of Merari, and his brothers and their sons, 20 men.





and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty



and Hashabi´ah, and with him Jeshai´ah of the sons of Mera´ri, his brethren and their sons, twenty


and Hashabiah and Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, 20 men


Also Hashabiah and with him Jeshaiah, the sons of Merari, with his brothers and their sons, twenty in total.


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty men



and Hashabiah and Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, twenty men


and Hashabiah and Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, 20 men


And they brought to us Hashabiah and Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews. In all there were twenty men.


and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men


And they brought Hashabiah and his brothers and nephews. They brought them together with Jeshaiah. He came from the family line of Merari. The total number of men was 20.


and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 in all.


and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 men in all.


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty men


They also sent Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and twenty of his sons and brothers


And Hashavyah [Yehovah has considered], and with him Yesha’yah [Yehovah has saved] of the sons of M’rari [Bitter], his brethren and their sons, twenty


also Hashabiah and with him Jeshaiah of the descendants of Merari, with his kin and their sons, twenty


also Hashabiah and with him Jeshaiah of the descendants of Merari, with his kin and their sons, twenty


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


also Hashabiah and with him Jeshaiah of the sons of Merari, with his kinsmen and their sons, twenty


also Hashabiah and with him Jeshaiah of the sons of Merari, with his kinsmen and their sons, twenty



and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Well, the generous hand of our God was on us, and they brought back to us a wise man from the family of Mahli son of Levi, the son of Israel. His name was Sherebiah. With sons and brothers they number


And Chashavyah, and with him Yeshayah of the Bnei Merari, his brethren and their banim, twenty


and Ḥashaḇyah, and with him Yeshayah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty


Also Hashabiah together with Jeshaiah from the sons of Merari, his brothers and their sons, 20 men.


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty


and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty


and Hashabiah, and Jeshaiah came with him of the sons of Merari, they brought his brethren, and his sons, twenty


and Hashabiah, and with him Jeshaiah, of the sons of Merari, his brethren, and their sons, twenty


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Ezra, 8:19 de La Sagrada Biblia para meditar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ezra, 8:19? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Ezra, 8:19 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Ezra, 8:19 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Ezra, 8:19 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.