the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.
Every piece was counted and weighed, and all the weight was recorded at that time.
Every piece was counted and weighed, and all the weight was recorded at once.
This was done according to the number and weight of everything; and every weight was written down at that time.
Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time.
Everything was counted and weighed, and the total weight was recorded.
The entire consignment was numbered and weighed, and at the same time the total weight was recorded.
Everything was counted, weighed, and recorded.
Everything was counted, weighed, and recorded.
Everything was counted, weighed, and recorded.
the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that time.
According to the number and weight of every thing. And all the weight was written at that time.
They weighed and counted everything carefully. They wrote everything in a list as they weighed it.
The whole was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.
Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time.
Everything was checked, both by number and weight, and the total weight was written down at the time.
Everything was counted and weighed, and the entire weight was recorded at that time.
By number and by weight of euery one, and all the weight was written at the same time.
Everything was counted and weighed, and a complete record was made at the same time.
Everything was counted and weighed, and a complete record was made at the same time.
Everything was counted and weighed, and a complete record was made at the same time.
Everything was counted and weighed, and a complete record was made at the same time.
Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time.
by number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
by number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
by number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
Everything was numbered and weighed, and all the weight was written down at that time.
The amount and weight of all the weighed items was recorded at that time.
All of it was counted by number and by weight, and all the information was recorded at that time.
A notation was made for everything by number and weight, and all the weight was recorded at that time.
Everything was numbered and weighed, and all the weight was recorded at that time.
We checked everything by number and by weight, and the total weight was written down.
Everything was verified by number and by weight, and the total weight was written down at that time.
Everything was listed by number and weight. And the total weight was recorded at that time.
Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.
Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.
with the number and weight of everything. All the weight was written down at that time.
Everything was accounted for by number and weight, and the total weight was officially recorded.
The total was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.
The total was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The whole was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.
The whole was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.
the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
We arrived in Jerusalem and waited there three days. On the fourth day the silver and gold and vessels were weighed out in The Temple of our God into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. El
By mispar (number) and by weight of every one; and all the weight was written at that time.
with the number and weight of all. And all the weight was written down at that time.
Everything was accounted for by number and weight, and the total weight was recorded at that time.
Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time.
Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time.
Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time.
Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time.
and all the weight was described in that time.
by number, by weight of every one, and all the weight is written at that time.
Hay que tener siempre presente el versículo Ezra, 8:34 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Ezra, 8:34? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Ezra, 8:34 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Ezra, 8:34 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno recurrir al versículo Ezra, 8:34 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.