<

Galatians, 6:13

>

Galatians, 6:13

For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.


For even the circumcised [Jews] themselves do not [really] keep the Law, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh [that is, in the fact that they convinced you to be


For even the circumcised [Jews] themselves do not [really] keep the Law, but they want to have you circumcised in order that they may glory in your flesh (your subjection to external rites).


And yet, neither do they themselves, who are circumcised, keep the law. Instead, they want you to be circumcised, so that they may glory in your flesh.


For even the circumcised don’t keep the law themselves, and yet they want you to be circumcised in order to boast about your flesh.


Those who are circumcised don’t observe the Law themselves, but they want you to be circumcised, so they can boast about your physical body.


For even those who are getting circumcised don’t observe the Torah. On the contrary, they want you to get circumcised so that they can boast of having gained your adherence.


They are circumcised, but they don't obey the Law of Moses. All they want is to brag about having you circumcised.


They are circumcised, but they don't obey the Law of Moses. All they want is to boast about having you circumcised.


They are circumcised, but they don't obey the Law of Moses. All they want is to brag about having you circumcised.


For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.


For neither they themselves who are circumcised, keep the law; but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.


Even those men that someone has circumcised do not obey all the Jewish rules. They want to circumcise you only to make themselves seem important. They want to show that they have authority over your b


For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.


For the circumcised do not even keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh.


Even those who are circumcised don't keep the law, but they want to have you circumcised so that they can boast about you and claim you as their followers.


It’s clear that not even those who had themselves circumcised did this to follow Moses’ laws. Yet, they want you to be circumcised so that they can brag about what was done to your body.


For they themselues which are circumcised keepe not the law, but desire to haue you circumcised, that they might reioyce in your flesh.


Even those who practise circumcision do not obey the Law; they want you to be circumcised so that they can boast that you submitted to this physical ceremony.




Even those who practice circumcision do not obey the Law; they want you to be circumcised so that they can boast that you submitted to this physical ceremony.


Even those who practice circumcision do not obey the Law; they want you to be circumcised so that they can boast that you submitted to this physical ceremony.


For even the circumcised don’t keep the law themselves; however, they want you to be circumcised in order to boast about your flesh.





For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.



For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.


For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh.


For not even those who are circumcised observe the law themselves, but they want you to be circumcised in order that they may boast in your flesh.


For they themselves who are circumcised do not keep the law. But they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.



For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh.


For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.


Those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so they can brag about what they forced you to do.


For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.


Even those who are circumcised don’t obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can brag about what has been done to your body.


Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.


Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.


For not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.


And even those who advocate circumcision don’t keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples.



Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.


Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.


But, you know, even the Jews don’t follow the Jewish law properly themselves. Those Jewish Christians only want you to get that operation, and be like Jews, so they can tell everybody that they got yo


For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.


For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.



For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Now, in these last sentences, I want to emphasize in the bold scrawls of my personal handwriting the immense importance of what I have written to you. These people who are attempting to force the ways


For not even those of the party of the bris milah are shomer mitzvot themselves; they (the mohalim of Goyim) want you (Goyim) to undergo bris milah for the purpose of boasting in your basar!


For those who are circumcised do not even watch over the Torah, but they wish to have you circumcised so that they might boast in your flesh.


For not even the circumcised keep Torah themselves. Yet they want to have you circumcised so that they may boast about your flesh.


For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.


For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.


For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.


For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.


For neither they that be circumcised keep the law; but they will, that they have glory in your flesh.


for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.


Nos conviene tener siempre presente el versículo Galatians, 6:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Galatians, 6:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Galatians, 6:13 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Galatians, 6:13 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Galatians, 6:13 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.