<

Genesis, 28:20

>

Genesis, 28:20

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on


Then Jacob made a vow (promise), saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and clothing to wear


Then Jacob made a vow, saying, If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me food to eat and clothing to wear


And then he made a vow, saying: "If God will be with me, and will guard me along the way by which I walk, and will give me bread to eat and clothing to wear


Then Jacob made a vow: “If God will be with me and watch over me during this journey I’m making, if he provides me with food to eat and clothing to wear


Jacob made a solemn promise: “If God is with me and protects me on this trip I’m taking, and gives me bread to eat and clothes to wear


Ya‘akov took this vow: “If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear


Jacob solemnly promised God, “If you go with me and watch over me as I travel, and if you give me food and clothes


Jacob solemnly promised God, “If you go with me and watch over me as I travel, and if you give me food and clothes


Jacob solemnly promised God, “If you go with me and watch over me as I travel, and if you give me food and clothes


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on


And he made a vow, saying: If God shall be with me, and shall keep me in the way by which I walk, and shall give me bread to eat, and raiment to put on


Then Jacob made a promise to God. He said, ‘While I am on this journey, I want God to be with me and to take care of me. I want him to give me food to eat and clothes to wear.


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear


Jacob also made a solemn promise, saying, “God, if you will be with me, and take care of me on my journey, and give me food to eat and clothes to wear


Then Jacob made a vow: “If God will be with me and will watch over me on my trip and give me food to eat and clothes to wear


Then Iaakob vowed a vowe, saying, If God will be with me, and will keepe me in this iourney which I go, and wil giue me bread to eate, and clothes to put on


Then Jacob made a vow to the LORD: “If you will be with me and protect me on the journey I am making and give me food and clothing


Then Jacob made a vow to the LORD: “If you will be with me and protect me on the journey I am making and give me food and clothing


Then Jacob made a vow to the LORD: “If you will be with me and protect me on the journey I am making and give me food and clothing


Then Jacob made a vow to the LORD: “If you will be with me and protect me on the journey I am making and give me food and clothing


Then Jacob made a vow to the LORD: “If you will be with me and protect me on the journey I am making and give me food and clothing


Then Jacob made a vow: “If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear


Then Jacob made a promise. He said, “If God will be with me, and if he will protect me on this trip, and if he gives me food to eat and clothes to wear


Then Jacob made a promise. He said, “I want God to be with me and protect me on this journey. I want God to give me food to eat and clothes to wear.


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me bread to eat and clothing to put on


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey on which I am going, and will give me food to eat and garments to wear


And Jacob made a vow saying, “If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear


Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me and will protect me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to put on


Jacob then made this vow: “If God will be with me and protect me on this journey I am making and give me food to eat and clothes to wear


Jacob also made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and give me food to eat and garments to wear


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear


Then Jacob made a promise. He said, “I want God to be with me and to protect me on this journey. I want him to give me food to eat and clothes to wear


Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear


Then Jacob made a promise. He said, “May God be with me. May he watch over me on this journey I’m taking. May he give me food to eat and clothes to wear.


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear


Then Jacob made a vow, saying, ‘If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on


Then Jacob made this vow: “If God will indeed be with me and protect me on this journey, and if he will provide me with food and clothing


And Ya’akov (he who holds onto the heel of) vowed a vow, saying, If God-EL [The Powerful Living Word] will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothi


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear


Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on


And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on


O God of Bethel! by whose hand thy people still are fed; Who through this weary pilgrimage hast all our fathers led: 2 Our vows, our pray’rs, we now present before thy throne of grace: God of our fath


Jacob vowed a vow: “If God stands by me and protects me on this journey on which I’m setting out, keeps me in food and clothing, and brings me back in one piece to my father’s house, this GOD will be


And Ya'akov vowed a neder (vow), saying, If Elohim will be with me, and will be shomer over me in this derech (way, journey) that I go, and will give me lechem to eat, and beged (clothes) to put on


And Ya‛aqoḇ made a vow, saying, “Seeing Elohim is with me, and has kept me in this way that I am going, and has given me bread to eat and a garment to put on


Then Jacob made a vow saying, “If God will be with me and watch over me on this way that I am going, and provide me food to eat and clothes to wear


Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on


Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on


Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on


Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on


Also Jacob avowed a vow, and said, If God is with me, and keepeth me in the way in which I go, and giveth to me loaves to eat, and clothes to be clothed with


And Jacob voweth a vow, saying, ‘Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on


El versiculo Genesis, 28:20 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Genesis, 28:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 28:20 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Genesis, 28:20 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Genesis, 28:20 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.