And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
And they said to him, “We have [each] dreamed [distinct] dreams and there is no one to interpret them.” So Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell me [your dreams].”
And they said to him, We have dreamed dreams, and there is no one to interpret them. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Tell me [your dreams], I pray you.
They responded, "We have seen a dream, and there is no one to interpret it for us." And Joseph said to them, "Doesn't interpretation belong to God? Recount for me what you have seen."
“We had dreams,” they said to him, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
They answered, “We’ve both had dreams, but there’s no one to interpret them.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Describe your dreams to me.”
They said to him, “We each had a dream, and there’s no one around who can interpret it.” Yosef said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
“We each had a dream last night,” they answered, “and there is no one to tell us what they mean.” Joseph replied, “Doesn't God know the meaning of dreams? Now tell me what you dreamed.”
“We each had a dream last night,” they answered, “and there is no one to tell us what they mean.” Joseph replied, “Doesn't God know the meaning of dreams? Now tell me what you dreamed.”
“We each had a dream last night,” they answered, “and there is no one to tell us what they mean.” Joseph replied, “Doesn't God know the meaning of dreams? Now tell me what you dreamed.”
And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God tell me your dreams, I pray you.
They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Doth not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed.
They replied, ‘We both had dreams last night, but there is nobody to tell us what they mean.’ Joseph said, ‘Only God can tell you the meaning of dreams. Tell your dreams to me.’
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
“We both had dreams,” they replied, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
“We've both had dreams but can't find anyone to explain what they mean,” they said. So Joseph told them, “Isn't God the one who can interpret the meaning of dreams? Tell me your dreams.”
“We both had dreams,” they answered him, “but there’s no one to tell us what they mean.” “Isn’t God the only one who can tell what they mean?” Joseph asked them. “Why don’t you tell me all about them.
Who answered him, We haue dreamed, eche one a dreame, and there is none to interprete the same. Then Ioseph saide vnto them, Are not interpretations of God? tell them me nowe.
They answered, “Each of us had a dream, and there is no one here to explain what the dreams mean.” “It is God who gives the ability to interpret dreams,” Joseph said. “Tell me your dreams.”
They answered, “Each of us had a dream, and there is no one here to explain what the dreams mean.” “It is God who gives the ability to interpret dreams,” Joseph said. “Tell me your dreams.”
They answered, “Each of us had a dream, and there is no one here to explain what the dreams mean.” “It is God who gives the ability to interpret dreams,” Joseph said. “Tell me your dreams.”
They answered, “Each of us had a dream, and there is no one here to explain what the dreams mean.” “It is God who gives the ability to interpret dreams,” Joseph said. “Tell me your dreams.”
“We had dreams,” they said to him, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
The two men answered, “We both had dreams last night. But no one can explain the meaning of them to us.” Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. So tell me you
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
Then they said to him, “We have had a dream, and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Recount it to me, please.”
And they said to him, “We each dreamed a dream, but there is no one to interpret it.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
And they said to him, “We have dreamed a dream, and there is no interpreter for it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
And they said to him, “We have had a dream, and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do interpretations not belong to God? Tell it to me, please.”
Then they said to him, “We have had a dream and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
The two men answered, “We both had dreams last night, but no one can explain their meaning to us.” Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. Tell me your dreams.
They told him, “We both had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them to me.”
“We both had dreams,” they answered. “But no one can tell us what they mean.” Then Joseph said to them, “Only God knows what dreams mean. Tell me your dreams.”
“We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
‘We both had dreams,’ they answered, ‘but there is no-one to interpret them.’ Then Joseph said to them, ‘Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams.’
And they said to him, “We each have had a dream, and there is no interpreter of it.” So Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please.”
And they replied, “We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean.” “Interpreting dreams is God’s business,” Joseph replied. “Go ahead and tell me your dreams.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, I pray you.”
They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, I pray you.”
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
They said, “We dreamed dreams and there’s no one to interpret them.” Joseph said, “Don’t interpretations come from God? Tell me the dreams.”
And they said unto him, We have dreamed a chalom, and there is no poter (interpreter) of it. And Yosef said unto them, Do not pitronim (interpretations) belong to Elohim? Tell now to me.
And they said to him, “We each have dreamed a dream, and there is no one to interpret it.” And Yosĕph said to them, “Do not interpretations belong to Elohim? Relate them to me, please.”
They said to him, “We dreamed a dream and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell me.”
They said to him, “We have dreamt a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”
They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”
They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”
They said to him, “We have dreamt a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Pleas...
Which answered, We each saw a dream, and there is no man that expoundeth it to us. And Joseph said to them, Whether the expounding is not of God? Tell...
And they say unto him, ‘A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;’ and Joseph saith unto them, ‘Are not interpretations with God? re...
Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Genesis, 40:8 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Genesis, 40:8? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 40:8 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Genesis, 40:8 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Genesis, 40:8 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.