And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
Now some time later, the cupbearer (butler) and the baker for the king of Egypt offended their lord, Egypt’s king.
NOW SOME time later the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, Egypt's king.
While these things were going on, it happened that two eunuchs, the cupbearer of the king of Egypt, and the miller of grain, offended their lord.
After this, the king of Egypt’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt.
Some time later, both the wine steward and the baker for Egypt’s king offended their master, the king of Egypt.
(vii) Some time later it came about that the Egyptian king’s cupbearer and baker gave offense to their lord the king of Egypt.
While Joseph was in prison, both the king's personal servant and his chief cook made the king angry. So he had them thrown into the same prison with Joseph.
While Joseph was in prison, both the king's personal servant and his chief cook made the king angry. So he had them thrown into the same prison with Joseph.
While Joseph was in prison, both the king's personal servant and his chief cook made the king angry. So he had them thrown into the same prison with Joseph.
And it came to pass after these things, that the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.
After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.
Some time later, two of the king's officers made him angry. One of them was the king's cupbearer. The other was the king's baker.
Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt.
Some time later, the king’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt.
Later on the cupbearer and the baker committed some offense against their master, the king of Egypt.
Later the king’s cupbearer and his baker offended their master, the king of Egypt.
And after these things, the butler of the King of Egypt and his baker offended their lorde the King of Egypt.
Some time later the king of Egypt's wine steward and his chief baker offended the king.
Some time later the king of Egypt's wine steward and his chief baker offended the king.
Some time later the king of Egypt's wine steward and his chief baker offended the king.
Some time later the king of Egypt's wine steward and his chief baker offended the king.
After this, the Egyptian king’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt.
After these things happened, two of the king’s officers displeased the king. These officers were the man who served wine to the king and the king’s baker.
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
Now it happened that after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
And it happened that after these things the cupbearer of the king of Egypt and his baker did wrong against their lord, against the king of Egypt.
Sometime after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
Some time afterward, the royal cupbearer and baker offended their lord, the king of Egypt.
Then it came about after these things, that the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
Then it came about after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
After these things happened, two of the king’s officers displeased the king—the man who served wine to the king and the king’s baker.
After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.
Some time later, the Egyptian king’s baker and wine taster did something their master didn’t like.
Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
It came to pass after these things that the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
Some time later, Pharaoh’s chief cup-bearer and chief baker offended their royal master.
Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Some time after this, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
Some time after this, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As time went on, it happened that the cupbearer and the baker of the king of Egypt crossed their master, the king of Egypt. Pharaoh was furious with his two officials, the head cupbearer and the head
And it came to pass after these things, that the mashkeh (cupbearer) Melech Mitzrayim and his ofeh (baker) had offended adoneihem Melech Mitzrayim.
And after these events it came to be that the cupbearer and the baker of the sovereign of Mitsrayim sinned against their master, the sovereign of Mitsrayim.
Now it was after these things that the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
When these things were done, it befelled that two geldings, the butler and the baker of the king of Egypt, sinned to their lord.
And it cometh to pass, after these things — the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt
Nos conviene tener siempre presente el versículo Genesis, 40:1 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 40:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 40:1 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Genesis, 40:1 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Genesis, 40:1 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.