<

Hosea, 14:7

>

Hosea, 14:7

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.


Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.


They that dwell under his shade shall return; they shall revive like the grain and blossom like the vine; the scent of it shall be like the wine of Lebanon.


His branches will advance, and his glory will be like the olive tree, and his fragrance will be like that of the cedars of Lebanon.


The people will return and live beneath his shade. They will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.


They will again live beneath my shadow, they will flourish like a garden; they will blossom like the vine, their fragrance will be like the wine of Lebanon.


His branches will spread out, his beauty be like an olive tree and his fragrance like the L’vanon.


You will rest in my shade, and your grain will grow. You will blossom like a vineyard and be famous as the wine from Lebanon.


You will rest in my shade, and your grain will grow. You will blossom like a vineyard and be famous as the wine from Lebanon.


You will rest in my shade, and your grain will grow. You will blossom like a vineyard and be famous as the wine from Lebanon.


They shall return and sit under his shadow; they shall revive as corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.


His branches shall spread, and his glory shall be as the olive tree: and his smell as that of Libanus.


I will give my people shade to live in safely. They will plant crops that give them plenty of food. They will be successful, like a vine that gives many grapes. They will be famous, like the wine from


They shall return and dwell beneath my shadow; they shall flourish like the grain; they shall blossom like the vine; their fame shall be like the wine of Lebanon.


They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.


Those who live under their shade willll return, they will flourish like grain, they will blossom like the vine, and they will be as famous as the wine of Lebanon.


They will live again in God’s shadow. They will grow like grain. They will blossom like grapevines. They will be as famous as the wines from Lebanon.


His branches shall spread, and his beautie shalbe as the oliue tree, and his smell as Lebanon.


Once again they will live under my protection. They will grow corn and be fruitful like a vineyard. They will be as famous as the wine of Lebanon.




Once again they will live under my protection. They will grow crops of grain and be fruitful like a vineyard. They will be as famous as the wine of Lebanon.


Once again they will live under my protection. They will grow crops of grain and be fruitful like a vineyard. They will be as famous as the wine of Lebanon.


The people will return and live beneath his shade. They will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.





They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.



They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.


Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will flourish like the vine. His name of remembrance will be like the wine of Lebanon.


They will again dwell in my shadow; they will grow grain and they will blossom like the plant vine; his fame will be like the wine of Lebanon.


Those that dwell under his shadow will return, they will flourish like the grain and grow as a vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.



Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His fame will be like the wine of Lebanon.


Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.


The people of Israel will again live under my protection. They will grow like the grain, they will bloom like a vine, and they will be as famous as the wine of Lebanon.


People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.


Once again my people will live in the safety of my shade. They will grow like grain. They will bloom like vines. And Israel will be as famous as wine from Lebanon.


People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine— Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.


People will dwell again in his shade; they will flourish like the corn, they will blossom like the vine – Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.


Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And grow like a vine. Their scent shall be like the wine of Lebanon.


My people will again live under my shade. They will flourish like grain and blossom like grapevines. They will be as fragrant as the wines of Lebanon.



They shall again live beneath my shadow, they shall flourish as a garden; they shall blossom like the vine, their fragrance shall be like the wine of Lebanon.


They shall again live beneath my shadow, they shall flourish as a garden; they shall blossom like the vine, their fragrance shall be like the wine of Lebanon.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


They shall return and dwell beneath my shadow, they shall flourish as a garden; they shall blossom as the vine, their fragrance shall be like the wine of Lebanon.


They shall return and dwell beneath my shadow, they shall flourish as a garden; they shall blossom as the vine, their fragrance shall be like the wine of Lebanon.



They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“I will heal their waywardness. I will love them lavishly. My anger is played out. I will make a fresh start with Israel. He’ll burst into bloom like a crocus in the spring. He’ll put down deep oak tr



“Those who dwell under his shadow shall return. They shall revive like grain, and blossom like the vine, and become as fragrant as the wine of Leḇanon.


His tender shoots will spread out. His beauty will be like an olive tree and his fragrance will be like Lebanon.


Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.


Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.


Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.


Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.


They shall be turned again, and sit in the shadow of him; they shall live by wheat, and shall burgeon as a vine. The memorial thereof shall be as the wine of Lebanon.


Return do the dwellers under his shadow, They revive [as] corn, and flourish as a vine, His memorial [is] as wine of Lebanon.


El versiculo Hosea, 14:7 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar siempre en consideración con el propósito de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Hosea, 14:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Hosea, 14:7 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Hosea, 14:7 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo Hosea, 14:7 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.