<

Isaiah, 27:5

>

Isaiah, 27:5

Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea, let him make peace with me.


Or let him (Israel) cling to My strength and rely on My protection [My stronghold], Let him make peace with Me, Let him make peace with Me.”


Or else [if all Israel would escape being burned up together there is but one alternative], let them take hold of My strength and make complete surrender to My protection, that they may make peace wit


Or will he, instead, take hold of my strength? Will he make peace with me? Will she make peace with me?


Or let it take hold of my strength; let it make peace with me — make peace with me.


Or let them cling to me for refuge; let them make peace with me; let them make peace with me.


unless it takes hold of my strength, in order to make peace with me, yes, to make peace with me.”


Yet if the vineyard depends on me for protection, it will become my friend and be at peace with me.


Yet if the vineyard depends on me for protection, it will become my friend and be at peace with me.


Yet if the vineyard depends on me for protection, it will become my friend and be at peace with me.


Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: yea, let him make peace with me.


Or rather shall it take hold of my strength? Shall it make peace with me? Shall it make peace with me?


But my enemies should turn to me for help. They should agree to live in peace with me. Yes, that is what they should do.


Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me.”


Or let them lay claim to My protection; let them make peace with Me— yes, let them make peace with Me.”


Otherwise they should come to me for protection. They should make their peace with me, yes, make their peace with me.


Or else let them come to me for protection. Let them make peace with me. Yes, let them make peace with me.


Or will he feele my strength, that he may make peace with me, and be at one with me?


But if the enemies of my people want my protection, let them make peace with me. Yes, let them make peace with me.”




But if the enemies of my people want my protection, let them make peace with me. Yes, let them make peace with me.”


But if the enemies of my people want my protection, let them make peace with me. Yes, let them make peace with me.”


Or let it take hold of My strength; let it make peace with Me — make peace with Me.





Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.



Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.


“Or let him rely on My strong defense, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me.”


Or let it grasp at my protection; let it make peace with me; peace let it make with me.”


Or let him rely on My strength; let him make peace with Me; let him make peace with Me.



“Or let him rely on My protection, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me.”


Or let him rely on My protection, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me.”


But if anyone comes to me for safety and wants to make peace with me, he should come and make peace with me.”


unless they became my subjects and made peace with me; let them make peace with me.


So the enemies of my people should come to me for safety. They should make peace with me. I will say it again. They should make peace with me.”


Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me.”


Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me.’


Or let him take hold of My strength, That he may make peace with Me; And he shall make peace with Me.”


unless they turn to me for help. Let them make peace with me; yes, let them make peace with me.”



Or else let it cling to me for protection, let it make peace with me, let it make peace with me.


Or else let it cling to me for protection, let it make peace with me, let it make peace with me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me.”


Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me.”



Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea, let him make peace with me.



“At that same time, a fine vineyard will appear. There’s something to sing about! I, GOD, tend it. I keep it well-watered. I keep careful watch over it so that no one can damage it. I’m not angry. I c



“Or let him take hold of My strength and make peace with Me. Let him make peace with Me!”


Rather let them rely on My strength. Let them make peace with Me— make peace with Me.”


Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.”


Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.”


Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.”


Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.”


Whether rather I shall hold my strength? It shall make peace to me, it shall make peace to me


Or — he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me.


Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 27:5 de La Santa Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 27:5? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 27:5 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Isaiah, 27:5 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Isaiah, 27:5 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.