Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth it fast; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
Blessed (happy, fortunate) is the man who does this, And the son of man who takes hold of it, Who keeps the Sabbath without profaning it, And keeps his hand from doing any evil.”
Blessed, happy, and fortunate is the man who does this, and the son of man who lays hold of it and binds himself fast to it, who keeps sacred the Sabbath so as not to profane it, and keeps his hand fr
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds to this, keeping the Sabbath and not profaning it, guarding his hands and not doing any evil.
Happy is the person who does this, the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil.
Happy is the one who does this, the person who holds it fast, who keeps the Sabbath, not making it impure, and avoids doing any evil.
Happy is the person who does this, anyone who grasps it firmly, who keeps Shabbat and does not profane it, and keeps himself from doing any evil.
I will bless everyone who respects the Sabbath and refuses to do wrong.
I will bless everyone who respects the Sabbath and refuses to do wrong.
I will bless everyone who respects the Sabbath and refuses to do wrong.
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
Blessed is the man that doth this, and the son of man that shall lay hold on this: that keepeth the sabbath from profaning it, that keepeth his hands from doing any evil.
God will bless the people who do what is right. They must be careful to obey my laws. They must respect the rules for the Sabbath day and keep it special. They must refuse to do anything that is evil.
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is everyone who does this—those who keep to it, who observe the Sabbath without violating it, and who don't do anything wrong.
Blessed is the one who does these things and the person who holds on to them. Blessed is the one who keeps the day of rest—a holy day, from becoming unholy and his hands from doing anything wrong.
Blessed is the man that doeth this, and the sonne of man which layeth holde on it: hee that keepeth the Sabbath and polluteth it not, and keepeth his hand from doing any euill.
I will bless those who always observe the Sabbath and do not misuse it. I will bless those who do nothing evil.”
I will bless those who always observe the Sabbath and do not misuse it. I will bless those who do nothing evil.”
I will bless those who always observe the Sabbath and do not misuse it. I will bless those who do nothing evil.”
Happy is the man who does this, anyone who maintains this, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil.
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
“How blessed is the man who does this, And the son of man who takes hold of it, Who keeps from profaning the sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”
Happy is the man who does this, and the son of humankind who keeps hold of it, who keeps the Sabbath so as not to profane it, and who keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man who does this, and the son of man who takes hold of it, who keeps from polluting the Sabbath and keeps his hand from doing any evil.
“Blessed is a man who does this, And a son of man who takes hold of it; Who keeps from profaning the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”
How blessed is the man who does this, And the son of man who takes hold of it; Who keeps from profaning the sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”
The person who obeys the law about the Sabbath will be blessed, and the person who does no evil will be blessed.”
The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.
Blessed is the person who does what I want them to. They are faithful in keeping the Sabbath day. They do not misuse it. They do not do what is evil on that day.”
Blessed is the one who does this— the person who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps their hands from doing any evil.”
Blessed is the one who does this – the person who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps their hands from doing any evil.’
Blessed is the man who does this, And the son of man who lays hold on it; Who keeps from defiling the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”
Blessed are all those who are careful to do this. Blessed are those who honor my Sabbath days of rest and keep themselves from doing wrong.
Happy is the mortal who does this, the one who holds it fast, who keeps the sabbath, not profaning it, and refrains from doing any evil.
Happy is the mortal who does this, the one who holds it fast, who keeps the sabbath, not profaning it, and refrains from doing any evil.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evi...
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast by it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD’s Message: “Guard my common good: Do what’s right and do it in the right way, For salvation is just around the corner, my setting-things-right is about to go into action. How fortunate are you who
Ashrei enosh that doeth this, and the ben adam that layeth hold on it; that is shomer Shabbos avoiding chillul Shabbos, and is shomer to keep his yad from doing kol rah.
“Blessed is the man who does this, and the son of man who becomes strong in it, guarding the Sabbath lest he profane it, and guarding his hand from doing any evil.
Blessed is the one who does this, the son of man who takes hold of it, who keeps from profaning Shabbat, and keeps his hand from doing any evil.
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”
Blessed is the man, that doeth this, and the son of a man, that shall take this; keeping the sabbath, that he defoul not it, keeping his hands, that h...
O the happiness of a man who doth this, And of a son of man who keepeth hold on it, Keeping the sabbath from polluting it, And keeping his hand from doing any evil.
El versiculo Isaiah, 56:2 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tener en todo momento presente con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 56:2? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 56:2 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Isaiah, 56:2 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo Isaiah, 56:2 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.