<

Isaiah, 56:1

>

Isaiah, 56:1

Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


This is what the LORD says, “Maintain justice and do righteousness, For My salvation is soon to come, And My righteousness and justice is soon to be revealed.


THUS SAYS the Lord: Keep justice, do and use righteousness (conformity to the will of God which brings salvation), for My salvation is soon to come an...


Thus says the Lord: Preserve judgment, and accomplish justice. For my salvation is close to its arrival, and my justice is close to being revealed.


This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for my salvation is coming soon, and my righteousness will be revealed.


The LORD says: Act justly and do what is righteous, because my salvation is coming soon, and my righteousness will be revealed.


Here is what ADONAI says: “Observe justice, do what is right, for my salvation is close to coming, my righteousness to being revealed.”


The LORD said: Be honest and fair! Soon I will come to save you; my saving power will be seen everywhere on earth.


The LORD said: Be honest and fair! Soon I will come to save you; my saving power will be seen everywhere on earth.


The LORD said: Be honest and fair! Soon I will come to save you; my saving power will be seen everywhere on earth.


Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


THUS saith the Lord: Keep ye judgment and do justice, for my salvation is near to come and my justice to be revealed.


This is what the LORD says: ‘Always be fair and do what is right. Soon I will come to rescue you. I will do what is right for my people.


Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my righteousness be revealed.


This is what the LORD says: “Maintain justice and do what is right, for My salvation is coming soon, and My righteousness will be revealed.


This is what the Lord says: Follow the law, and do what is right, for my salvation will soon arrive, and my goodness will be revealed.


This is what the LORD says: Preserve justice, and do what is right. My salvation is about to come. My righteousness is about to be revealed.


Thus saith the Lord, Keepe iudgement and doe iustice: for my saluation is at hand to come, and my righteousnes to be reueiled.


The LORD says to his people, “Do what is just and right, for soon I will save you.




The LORD says to his people, “Do what is just and right, for soon I will save you.


The LORD says to his people, “Do what is just and right, for soon I will save you.


This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for My salvation is coming soon, and My righteousness will be revealed.





Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


Thus says Yahweh, “Keep justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.


Thus says Yahweh: “Observe justice and do righteousness, for my salvation is close to coming, and my justice to being revealed.


Thus says the LORD: Preserve justice and do righteousness, for My salvation is about to come and My righteousness to be revealed.



This is what the LORD says: “Guard justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.


Thus says the LORD, “Preserve justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.


This is what the LORD says: “Give justice to all people, and do what is right, because my salvation will come to you soon. Soon everyone will know that I do what is right.


This is what the LORD says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.


The LORD says, “Do what is fair and right. I will soon come and save you. Soon everyone will know that what I do is right.


This is what the LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.


This is what the LORD says: ‘Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.


Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, For My salvation is about to come, And My righteousness to be revealed.


This is what the LORD says: “Be just and fair to all. Do what is right and good, for I am coming soon to rescue you and to display my righteousness among you.



Thus says the LORD: Maintain justice, and do what is right, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.


Thus says the LORD: Maintain justice, and do what is right, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.


Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.



Thus saith the LORD, Keep ye judgement, and do righteousness: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD’s Message: “Guard my common good: Do what’s right and do it in the right way, For salvation is just around the corner, my setting-things-right is about to go into action. How fortunate are you who


Thus saith HASHEM: Be shomer over mishpat, and do tzedakah (righteousness); for My Yeshu'ah (salvation) is near to come, and My tzedakah to be revealed.


Thus said יהוה, “Guard right-ruling, and do righteousness, for near is My deliverance to come, and My righteousness to be revealed.


Thus says ADONAI: “Preserve justice, do righteousness. For My salvation is about to come, and My righteousness to be revealed.


The LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed.


Yahweh says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed.


The LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation [yeshuah-ti] is near and my righteousness will soon be revealed.


The LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation [yeshuah-ti] is near and my righteousness will soon be revealed.


The Lord saith these things, Keep ye doom, and do ye rightfulness [or rightwiseness], for why mine health is nigh, that it come, and my rightfulness [or rightwiseness], that it be showed.


Thus said JEHOVAH: ‘Keep ye judgment, and do righteousness, For near [is] My salvation to come, And My righteousness to be revealed.’


El versiculo Isaiah, 56:1 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tener constantemente presente de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Isaiah, 56:1? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 56:1 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Isaiah, 56:1 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Isaiah, 56:1 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.