Thus said Jehovah, Go, and buy a potter’s earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests
Thus says the LORD, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests
THUS SAYS the Lord: Go and get a potter's earthen bottle, and take some of the old people and some of the elderly priests
Thus says the Lord: "Go, and take a potter's earthen bottle from the elders of the people and from the elders of the priests.
This is what the LORD says: “Go, buy a potter’s clay jar. Take some of the elders of the people and some of the leading priests
The LORD proclaims: Go buy a clay jar from a potter in the presence of the elders of the people and the priests.
ADONAI then said, “Go; buy a clay jar from the potter; take some of the people’s leaders and some of the leading cohanim
The LORD said: Jeremiah, go to the pottery shop and buy a clay jar. Then take along some of the city officials and leading priests
The LORD said: Jeremiah, go to the pottery shop and buy a clay jar. Then take along some of the city officials and leading priests
The LORD said: Jeremiah, go to the pottery shop and buy a clay jar. Then take along some of the city officials and leading priests
Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests
Thus saith the Lord: Go, and take a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests.
The LORD said to me, ‘Go to a potter. Buy from him a pot that he has made from clay. Take with you some leaders of the people and some leaders of the priests.
Thus says the LORD, “Go, buy a potter’s earthenware flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests
This is what the LORD says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take some of the elders of the people and leaders of the priests
This is what the Lord says: Go and buy a clay jar from a potter. Take some of the elders of the people and leaders of the priests with you
This is what the LORD says: Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
Thus sayth the Lord, Goe, and buy an earthen bottel of a potter, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the Priests
The LORD told me to go and buy a clay jar. He also told me to take some of the elders of the people and some of the older priests
The LORD told me to go and buy a clay jar. He also told me to take some of the elders of the people and some of the older priests
The LORD told me to go and buy a clay jar. He also told me to take some of the elders of the people and some of the older priests
This is what the LORD says: “Go, buy a potter’s clay jar. Take some of the elders of the people and some of the leading priests
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests
Thus says Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
Thus said Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests
Thus says the LORD: Go and buy a potter’s earthen bottle, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
This is what the LORD says: “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.
Thus says the LORD, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.
This is what the LORD said to me: “Go and buy a clay jar from a potter.
The LORD told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
The LORD said to Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people. Also tell some of the priests to go with you.
This is what the LORD says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
This is what the LORD says: ‘Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
Thus says the LORD: “Go and get a potter’s earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
This is what the LORD said to me: “Go and buy a clay jar. Then ask some of the leaders of the people and of the priests to follow you.
Thus said the LORD: Go and buy a potter's earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests
Thus said the LORD: Go and buy a potter's earthenware jug. Take with you some of the elders of the people and some of the senior priests
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus said the LORD, “Go, buy a potter's earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the senior priests
Thus said the LORD, “Go, buy a potter's earthen flask, and take some of the elders of the people and some of the senior priests
Thus said the LORD, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD said to me, “Go, buy a clay pot. Then get a few leaders from the people and a few of the leading priests and go out to the Valley of Ben-hinnom, just outside the Potsherd Gate, and preach there wh
Thus said יהוה, “Go and get a potter’s earthen jug, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests.
Thus said ADONAI: “Go, buy a potter’s clay jar, take some elders of the people, some elders of the kohanim
Thus said the LORD, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests
Thus said Yahweh, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests
Thus said the LORD, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests
Thus said the LORD, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests
The Lord saith these things, Go thou, and take an earthen pottle of a potter, [and] of the elder men of the people, and of the elder men of the priests.
Thus said JEHOVAH, ‘Go, and thou hast got a potter's earthen vessel, and of the elders of the people, and of the elders of the priests
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo Jeremiah, 19:1 de La Sagrada Biblia a fin de meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Jeremiah, 19:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 19:1 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Jeremiah, 19:1 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Jeremiah, 19:1 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.