<

Jeremiah, 19:15

>

Jeremiah, 19:15

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that


“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to bring on this city and on all its towns, all the devastation that I have declared against it, because they have become stiff-nec


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks, refu


"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will lead over this community, and over all its cities, all the evils that I have spoken against it. For they have hardened their necks, so t


“This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘I am about to bring on this city — and on all its cities — every disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeyi


The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I am about to bring upon this city and its surrounding towns every disaster that I have pronounced against them, because they have been stubb


“This is what ADONAI-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘I am bringing on this city and all its surrounding villages all the disaster I have pronounced against it; because they have stiffened their ne


“Listen, everyone! Some time ago, the LORD All-Powerful, the God of Israel, warned you that he would bring disaster on Jerusalem and all nearby villages. But you were stubborn and refused to listen. N


“Listen, everyone! Some time ago, the LORD All-Powerful, the God of Israel, warned you that he would bring disaster on Jerusalem and all nearby villages. But you were stubborn and refused to listen. N


“Listen, everyone! Some time ago, the LORD All-Powerful, the God of Israel, warned you that he would bring disaster on Jerusalem and all nearby villages. But you were stubborn and refused to listen. N


Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear


Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring in upon this city, and upon all the cities thereof all the evils that I have spoken against it: because they have hardened their n


He said, ‘The LORD Almighty, Israel's God, says this: “Listen to me! I will soon punish this city and all the towns around it, as I have promised that I will do. I will do it because the people have r


“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, behold, I am bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their neck,


“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Behold, I am about to bring on this city and on all the villages around it every disaster I have pronounced against them, because they have s


This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Watch out! I am about to bring down on this city and on all its surrounding villages every disaster I warned them about, because they have stub


“This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I’m going to bring on this city and on all its towns the disasters that I threatened. They’ve become impossible to deal with, and they refuse


Thus saith the Lord of hostes, the God of Israel, Beholde, I will bring vpon this citie, and vpon all her townes, all the plagues that I haue pronounced against it, because they haue hardened their ne


that the LORD Almighty, the God of Israel, had said, “I am going to bring on this city and on every nearby town all the punishment that I said I would, because you are stubborn and will not listen to




that the LORD Almighty, the God of Israel, had said, “I am going to bring on this city and on every nearby town all the punishment that I said I would, because you are stubborn and will not listen to


that the LORD Almighty, the God of Israel, had said, “I am going to bring on this city and on every nearby town all the punishment that I said I would, because you are stubborn and will not listen to


“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I am about to bring on this city — and on all its dependent villages — all the disaster that I spoke against it, for they have become obstina



“This is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: ‘I said I would bring disaster to Jerusalem and the villages around it. I will make it happen soon! This is because the people are v



Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that


“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have spoken against it because they have stiffened their necks so


“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Look, I am about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck


Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: I am about to bring upon this city and upon all her towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks so


Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I will bring upon this city all the evil I have spoken against it, because they have become stubborn and have not obeyed my words.


“This is what the LORD of armies, the God of Israel says: ‘Behold, I am going to bring on this city and all its towns the entire disaster that I have declared against it, because they have stiffened t


“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it, because they have stiffened their neck


“This is what the LORD All-Powerful, the God of Israel, says: ‘I will soon bring disaster to Jerusalem and the villages around it, as I said I would. This will happen because the people are very stubb


“The LORD God of Israel who rules over all says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly r


“The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, ‘Listen! I am going to punish this city and all the villages around it. I am going to bring against them all the trouble I have announced. T


“This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-nec


‘This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-nec


“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on this city and on all her towns all the doom that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks that th


“This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will bring disaster upon this city and its surrounding towns as I promised, because you have stubbornly refused to listen to me.’



Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am now bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks, ref


Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am now bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks, ref


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I am bringing upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced again...


“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I am bringing upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have stiffened their neck, ref


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, tha


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced agains...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Jeremiah left Topheth, where GOD had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of GOD’s Temple and said to the people, “This is the Message from GOD-of-the-Angel-Armies to yo



“Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘See, I am bringing on this city and on all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks so as no


thus says ADONAI-Tzva’ot, the God of Israel: “I am about to bring on this city and on all her towns the whole disaster that I pronounced against it, b...


“The LORD of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they


“Yahweh of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they ma


“The LORD of Hosts, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, be...


“The LORD of Hosts, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, be...


The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Lo! I shall bring in on this city, and on all the cities thereof, all the evils which I spake against it; for they made hard their noll, that they


‘Thus said JEHOVAH of Hosts, God of Israel: Lo, I am bringing in unto this city, and on all its cities, all the evil that I have spoken against it, fo...


Deberíamos tomar constantemente en cuenta el versículo Jeremiah, 19:15 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 19:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 19:15 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 19:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Jeremiah, 19:15 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.