and say, Hear ye the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, which whosoever heareth
and say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Behold (listen carefully), I am going to bring such disaster on thi
And say, Hear the word of the Lord, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I am going to bring such evil upon this place that the ears o
And you shall say: Listen to the word of the Lord, O kings of Judah, and you inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will lead an affliction over this place
Say, ‘Hear the word of the LORD, kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am going to bring such a disaster on this place that everyone wh
Listen to the LORD’s word, you kings of Judah and those of you living in Jerusalem: This is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, says: I’m going to bring such disaster upon this place
Say: ‘Hear the word of ADONAI, kings of Y’hudah and inhabitants of Yerushalayim! This is what ADONAI-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: “I am about to bring disaster on this place that will make the e
I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and you kings of Judah and you people of Jerusalem had better pay attention. I am going to bring so much trouble on this valley that everyone who hears a
I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and you kings of Judah and you people of Jerusalem had better pay attention. I am going to bring so much trouble on this valley that everyone who hears a
I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and you kings of Judah and you people of Jerusalem had better pay attention. I am going to bring so much trouble on this valley that everyone who hears a
and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever hearet
And thou shalt say: Hear the word of the Lord, O ye kings of Juda and ye inhabitants of Jerusalem. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring an affliction upon this place:
Say, “Hear the LORD's message, you kings of Judah and people who live in Jerusalem. The LORD Almighty, Israel's God says this: Listen to me! I will bring very great trouble to this place. It will be v
You shall say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing such disaster upon this place that the e
saying, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the , O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says
Tell them, Listen to what the Lord says, kings of Judah and people living in Jerusalem. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am going to bring down on this place such a disaster
Say, “Listen to the LORD’s word, you kings of Judah and those who live in Jerusalem. This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I’m going to bring such a disaster on this place that the
And shalt say, Heare yee the worde of the Lord, O Kings of Iudah, and inhabitantes of Ierusalem, Thus sayth the Lord of hostes, the God of Israel, Behold, I will bring a plague vpon this place, the wh
The LORD told me to say, “Kings of Judah and people of Jerusalem, listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, have to say. I am going to bring such a disaster on this place that everyone w
The LORD told me to say, “Kings of Judah and people of Jerusalem, listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, have to say. I am going to bring such a disaster on this place that everyone w
The LORD told me to say, “Kings of Judah and people of Jerusalem, listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, have to say. I am going to bring such a disaster on this place that everyone w
Say: Hear the word of the LORD, kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that everyone who he
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever h
and say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever h
and say, ‘Hear the word of Yahweh, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Behold, I am about to bring a calamity upon this place, at which the ea
And you shall say, ‘Hear the word of Yahweh, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I am about to bring disaster upon this place so that ev
and say: Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: I will bring such disaster upon this place, at which whoever hears of
and say, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Behold I am going to bring a disaster upon this place, a
and say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Behold I am about to bring a calamity upon this place, at which the
Say, ‘Kings of Judah and people of Jerusalem, listen to this message from the LORD. This is what the LORD All-Powerful, the God of Israel, says: I will soon bring a disaster on this place that will am
Say, ‘Listen to what the LORD says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! The LORD God of Israel who rules over all says, “I will bring a disaster on this place that will make the ears of ever
Tell the people, ‘Listen to the LORD’s message, you kings of Judah and people of Jerusalem. The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, “Listen! I am going to bring trouble on Jerusalem
and say, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will
and say, “Hear the word of the LORD, you kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: listen! I am going to bring a disaster on this place that will
and say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Behold, I will bring such a catastrophe on this place, that whoever
Say to them, ‘Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I will bring a terrible disaster on
You shall say: Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am going to bring such disaster upon this place that the ears
You shall say: Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am going to bring such disaster upon this place that the ears
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I am...
You shall say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon this place that the ears
and say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever h
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Say, ‘Listen to GOD’s Word, you kings of Judah and people of Jerusalem! This is the Message from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel. I’m about to bring doom crashing down on this place. Oh, a
and shall say, ‘Hear the word of יהוה, O sovereigns of Yehuḏah and inhabitants of Yerushalayim. Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “See, I am bringing evil on this place, that makes the
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo Jeremiah, 19:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 19:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 19:3 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Jeremiah, 19:3 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Jeremiah, 19:3 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.