And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
I will also strike the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great virulent disease.
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.
And I will strike the inhabitants of this city; men and beasts will die from a great pestilence.
I will strike the residents of this city, both people and animals. They will die in a severe plague.
I will strike down those within this city—both people and animals—and they will die of a terrible plague.
I will strike the inhabitants of this city, humans and animals alike, and they will die of a terrible plague.
I told them that the LORD God of Israel had told me to say to King Zedekiah: The Babylonians have surrounded Jerusalem and want to kill you and your people. You are asking me to save you, but you have
I told them that the LORD God of Israel had told me to say to King Zedekiah: The Babylonians have surrounded Jerusalem and want to kill you and your people. You are asking me to save you, but you have
I told them that the LORD God of Israel had told me to say to King Zedekiah: The Babylonians have surrounded Jerusalem and want to kill you and your people. You are asking me to save you, but you have
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
And I will strike the inhabitants of this city: men and beasts shall die of a great pestilence.
I will attack everything that lives in this city, both people and animals. A very bad disease will kill them.”
And I will strike down the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence.
I will strike down the residents of this city, both man and beast. They will die in a terrible plague.’
I will kill those living in this city, human beings and animals. They will die from a terrible plague.
I will defeat those who live in this city, both people and animals. They will die from a terrible plague.
And I will smite the inhabitants of this citie, both man, and beast: they shall die of a great pestilence.
I will kill everyone living in this city; people and animals alike will die of a terrible disease.
I will kill everyone living in this city; people and animals alike will die of a terrible disease.
I will kill everyone living in this city; people and animals alike will die of a terrible disease.
I will strike the residents of this city, both man and beast. They will die in a great plague.
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.
And I will strike the inhabitants of this city, both humankind and animal; by a great plague they will die.
I will strike the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.
I will kill everything living in Jerusalem—both people and animals. They will die from terrible diseases.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will strike down those who live in this city. I will kill people and animals alike. They will die of a terrible plague.
I will strike down those who live in this city—both man and beast—and they will die of a terrible plague.
I will strike down those who live in this city – both man and beast – and they will die of a terrible plague.
I will strike the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.
I will send a terrible plague upon this city, and both people and animals will die.
And I will strike down the inhabitants of this city, both human beings and animals; they shall die of a great pestilence.
And I will strike down the inhabitants of this city, both human beings and animals; they shall die of a great pestilence.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But Jeremiah said, “Tell Zedekiah: ‘This is the GOD of Israel’s Message to you: You can say good-bye to your army, watch morale and weapons flushed down the drain. I’m going to personally lead the kin
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast—they will die of a great pestilence.’”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Jeremiah, 21:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en consideración con el objetivo de meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 21:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 21:6 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 21:6 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Jeremiah, 21:6 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.