They change the night into day: The light, say they, is near unto the darkness.
These [thoughts try to] make the night into the day; ‘The light is near,’ they say in the presence of darkness [but they pervert the truth].
These [thoughts] extend from the night into the day, [so that] the light is short because of darkness.
They have turned night into day, and I hope for light again after the darkness.
They turned night into day and made light seem near in the face of darkness.
They turn night into day; light is near because of the darkness.
but they [try to] turn [my] night into day, [saying,] ‘Light is near!’ — in the face of darkness.
But all my friends can do is offer empty hopes.
But all my friends can do is offer empty hopes.
But all my friends can do is offer empty hopes.
They change the night into day; the light they imagine near in presence of the darkness.
They have turned night into day: and after darkness I hope for light again.
My friends say, “It is day”, when it is still night. They do not know the difference between light and dark.
They make night into day: ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’
They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
They turn night into day, and say that daylight is close to darkness.
You say that night is day. Light has nearly become darkness.
Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
But my friends say night is daylight; they say that light is near, but I know I remain in darkness.
But my friends say night is daylight; they say that light is near, but I know I remain in darkness.
But my friends say night is daylight; they say that light is near, but I know I remain in darkness.
They turned night into day and made light seem near in the face of darkness.
Everything is confused— night is day, and evening comes when it should be dawn.
They change the night into day: The light is short because of darkness.
They change the night into day: the light is short because of darkness.
“They make night into day, saying, ‘The light is near,’ in the presence of darkness.
They make night into day, saying, ‘Light is near to darkness.’
They change the night into day; the light is short because of darkness.
“They make night into day, saying, ‘The light is near,’ in the presence of darkness.
They make night into day, saying, ‘The light is near,’ in the presence of darkness.
These men think night is day; when it is dark, they say, ‘Light is near.’
These men change night into day; they say, ‘The light is near in the face of darkness.’
turn night into day. Even though it’s dark, ‘Light is nearby.’
turn night into day; in the face of the darkness light is near.
turn night into day; in the face of the darkness light is near.
They change the night into day; ‘The light is near,’ they say, in the face of darkness.
These men say that night is day; they claim that the darkness is light.
They make night into day; ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’
They make night into day; ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They make night into day; ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’
They make night into day; ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’
They change the night into a day: The fight, say they, is near unto the darkness.
They change the night into a day: The fight, say they, is near unto the darkness.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Maybe you’d all like to start over, to try it again, the bunch of you. So far I haven’t come across one scrap of wisdom in anything you’ve said. My life’s about over. All my plans are shattered, all
They would turn night into day, saying that light is near, in the presence of darkness!
turn night into day; in the face of darkness light is near.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
Those [or they] have turned the night into day; and again after dark-nesses hope for light.
Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.
El versiculo Job, 17:12 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 17:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Job, 17:12 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo Job, 17:12 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Job, 17:12 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.