<

Job, 17:14

>

Job, 17:14

If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou art my mother, and my sister


If I call out to the pit (grave), ‘You are my father’; And to the worm [that feeds on decay], ‘You are my mother and my sister [because I will soon be closest to you],’


If I say to the grave and corruption, You are my father, and to the worm [that feeds on decay], You are my mother and my sister [because I will soon be closest to you]


I have said to decay and to worms: "You are my father, my mother, and my sister."


and say to corruption, “You are my father,” and to the maggot, “My mother” or “My sister,”


I’ve called corruption “my father,” the worm, “my mother and sister.”


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to worms, ‘You are my mother and sister,’


Then I could greet the grave as my father and say to the worms, “Hello, mother and sisters!”


Then I could greet the grave as my father and say to the worms, “Hello, mother and sisters!”


Then I could greet the grave as my father and say to the worms, “Hello, mother and sisters!”


I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!


If I have said to rottenness: Thou art my father: to worms, My mother and my sister.


I will say to the grave, “You are my father.” I will say to the worms that eat me, “Hello, my mother. Hello, my sister.”


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


Should I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘You are my mother and sister,’


I shall say to corruption, Thou art my father, and to the worme, Thou art my mother and my sister.


I will call the grave my father, and the worms that eat me I will call my mother and my sisters.




I will call the grave my father, and the worms that eat me I will call my mother and my sisters.


I will call the grave my father, and the worms that eat me I will call my mother and my sisters.


and say to corruption: You are my father, and to the maggot: My mother or my sister





I have said to corruption, Thou art my father: To the worm, Thou art my mother, and my sister.



I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.


If I call to the pit, ‘You are my father’; To the worm, ‘my mother and my sister’


if I call to the pit, ‘You are my father,’ to the maggot, ‘You are my mother or my sister,’


I have said to the pit, ‘You are my father’; to the worm, ‘You are my mother and my sister.’



If I call to the grave, ‘You are my father’; To the maggot, ‘my mother and my sister’


If I call to the pit, ‘You are my father’; To the worm, ‘my mother and my sister’


if I say to the grave, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘You are my mother’ or ‘You are my sister,’


If I cry to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My Mother,’ or ‘My sister,’


Suppose I say to the grave, ‘You are like a father to me.’ And suppose I say to its worms, ‘You are like a mother or sister to me.’


if I say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’


if I say to corruption, “You are my father,” and to the worm, “My mother” or “My sister”


If I say to corruption, ‘You are my father,’ And to the worm, ‘You are my mother and my sister,’


What if I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?



if I say to the Pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


if I say to the Pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou art my mother, and my sister


If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou art my mother, and my sister


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Maybe you’d all like to start over, to try it again, the bunch of you. So far I haven’t come across one scrap of wisdom in anything you’ve said. My life’s about over. All my plans are shattered, all



I shall say to corruption, ‘You are my father,’ – to the worm, ‘You are my mother and my sister.’


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’


if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’


if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’


if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’


I said to rot, Thou art my father; and to worms, Ye be my mother, and my sister.


To corruption I have called: — ‘Thou [art] my father.’ ‘My mother’ and ‘my sister’ — to the worm.


El versiculo Job, 17:14 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tener en todo momento presente a fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Job, 17:14? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 17:14 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Job, 17:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Job, 17:14 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.