Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
Surely there are mockers and mockery with me, And my eye gazes on their obstinacy and provocation.
Surely there are mockers and mockery around me, and my eye dwells on their obstinacy, insults, and resistance.
I have not sinned, yet my eye remains in bitterness.
Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
Surely mockers are with me, and my eye looks on their rebellion.
Mockers are all around me; my eye meets only their hostility.
All I can see are angry crowds, making fun of me.
All I can see are angry crowds, making fun of me.
All I can see are angry crowds, making fun of me.
Are there not mockers around me? and doth not mine eye abide in their provocation?
I have not sinned: and my eye abideth in bitterness.
All around me, people are laughing at me. I have to watch them as they insult me.
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
Mockers surround me. I see how bitterly they ridicule me.
Certainly, mockers are around me. My eyes are focused on their opposition.
There are none but mockers with mee, and mine eye continueth in their bitternesse.
I watch how bitterly everyone mocks me.
I watch how bitterly everyone mocks me.
I watch how bitterly everyone mocks me.
Surely mockers surround me and my eyes must gaze at their rebellion.
Now there are only mockers with me, upon whose bitterness my eye continues to gaze.
Are there not mockers with me? And doth not mine eye continue in their provocation?
Are there not mockers with me? And doth not mine eye continue in their provocation?
“Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.
Surely mockery is with me, and my eye rests on their provocation.
Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?
“Mockers are certainly with me, And my eye gazes on their provocation.
Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.
Those who laugh at me surround me; I watch them insult me.
Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility.
People who make fun of me are all around me. I’m forced to watch as they attack me with their words.
Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?
I am surrounded by mockers. I watch how bitterly they taunt me.
Surely there are mockers around me, and my eye dwells on their provocation.
Surely there are mockers around me, and my eye dwells on their provocation.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Surely there are mockers with me, And mine eye abideth in their provocation.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“My spirit is broken, my days used up, my grave dug and waiting. See how these mockers close in on me? How long do I have to put up with their insolence?
Truly, mockeries are with me, and my eye rests on their insults!
Surely mockers are with me, my eyes must gaze on their hostility.
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
I have not sinned, and mine eye dwelleth in bitternesses.
If not — mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
El versiculo Job, 17:2 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tener continuamente presente a fin de meditar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Job, 17:2? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Job, 17:2 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 17:2 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Job, 17:2 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.