<

Job, 20:14

>

Job, 20:14

Yet his food in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.


Yet his food turns [to poison] in his stomach; It is the venom of vipers within him.


Yet his food turns [to poison] in his stomach; it is the venom of asps within him.


His bread in his belly will be turned into the venom of snakes within him.


yet the food in his stomach turns into cobras’ venom inside him.


Food turns their stomachs, becoming a cobra’s poison inside.


yet in his stomach his food goes bad, it works inside him like snake venom


But their food will turn sour and poison their stomachs.


But their food will turn sour and poison their stomachs.


But their food will turn sour and poison their stomachs.


His food is turned in his bowels; it is the gall of asps within him.


His bread in his belly shall be turned into the gall of asps within him.


But those things will become poison that hurts him. Like bitter food that goes into his stomach.


yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him.


yet in his stomach his food sours into the venom of cobras within him.


in their stomachs it turns bitter, becoming like snake venom inside them.


the food in his belly turns sour. It becomes snake venom in his stomach.


Then his meat in his bowels was turned: the gall of Aspes was in the middes of him.


But in their stomachs the food turns bitter, as bitter as any poison could be.




But in their stomachs the food turns bitter, as bitter as any poison could be.


But in their stomachs the food turns bitter, as bitter as any poison could be.


yet the food in his stomach turns into cobras’ venom inside him.





Yet his meat in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.



yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.


Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.


in his bowels his food is turned, the venom of horned vipers is within him.


yet his food in his stomach turns sour; it becomes the venom of cobras within him.



Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.


Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.


But their food will turn sour in their stomachs, like the poison of a snake inside them.


his food is turned sour in his stomach; it becomes the venom of serpents within him.


But their food will turn sour in their stomachs. It will become like the poison of a serpent inside them.


yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.


yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.


Yet his food in his stomach turns sour; It becomes cobra venom within him.


But suddenly the food in their bellies turns sour, a poisonous venom in their stomach.



yet their food is turned in their stomachs; it is the venom of asps within them.


yet their food is turned in their stomachs; it is the venom of asps within them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


yet his food is turned in his stomach; it is the gall of asps within him.


yet his food is turned in his stomach; it is the gall of asps within him.



Yet his meat in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“They savor evil as a delicacy, roll it around on their tongues, Prolong the flavor, a dalliance in decadence— real gourmets of evil! But then they get stomach cramps, a bad case of food poisoning. Th



his food is turned in his stomach, the bitterness of cobras is in him.


his food turns sour in his stomach; it becomes the venom of serpents within him.


yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.


yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.


yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.


yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.


His bread in his womb shall be turned into the gall of snakes within him .


His food in his bowels is turned, The bitterness of asps [is] in his heart.


Hay que tomar en todo momento en consideración el versículo Job, 20:14 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Job, 20:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 20:14 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Job, 20:14 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Job, 20:14 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.