The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.
The heavens will reveal his wickedness and guilt, And the earth will rise up against him.
The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
The heavens will reveal his sinfulness, and the earth will rise up against him.
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
Heaven exposes their guilt; earth opposes them.
The heavens will reveal his guilt, and the earth will rise up against him.
The heavens and the earth will testify against them
The heavens and the earth will testify against them
The heavens and the earth will testify against them
The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
The heavens shall reveal his iniquity: and the earth shall rise up against him.
The heavens will show that he is guilty. People on earth will speak against him.
The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
The heavens reveal what they have done wrong; the earth will rise up against them.
Heaven exposes his sin. Earth rises up against him.
The heauen shall declare his wickednes, and the earth shall rise vp against him.
Heaven reveals their sin, and the earth gives testimony against them.
Heaven reveals their sin, and the earth gives testimony against them.
Heaven reveals their sin, and the earth gives testimony against them.
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
The heaven shall reveal his iniquity; And the earth shall rise up against him.
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
“The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his guilt, and the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
“The heavens will reveal his guilt, And the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
The heavens will show their guilt, and the earth will rise up against them.
The heavens reveal his iniquity; the earth rises up against him.
Heaven will show their guilt to everyone. The earth will be a witness against them.
The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.
The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
The heavens will reveal their guilt, and the earth will testify against them.
The heavens will reveal their iniquity, and the earth will rise up against them.
The heavens will reveal their iniquity, and the earth will rise up against them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.
The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“Such God-denying people are never content with what they have or who they are; their greed drives them relentlessly. They plunder everything but they...
The heavens reveal his crookedness, and the earth rises up against him.
The heavens will expose his iniquity; the earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity. The earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity. The earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity. The earth will rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity. The earth will rise up against him.
Heavens shall show his wicked-ness; and earth shall rise up alto-gether against him.
Reveal do the heavens his iniquity, And earth is raising itself against him.
El versiculo Job, 20:27 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Job, 20:27? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 20:27 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Job, 20:27 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Job, 20:27 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.