He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
He swallows [his ill-gotten] riches, But will vomit them up; God will drive them out of his belly.
He has swallowed down [his ill-gotten] riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
The riches that he devours, he will vomit up, and from his stomach God will draw them out.
He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach.
They swallow wealth and vomit it; God dislodges it from their belly.
the wealth he swallows he vomits back up; God makes him disgorge it.
Then God will make them lose the wealth they gobbled up.
Then God will make them lose the wealth they gobbled up.
Then God will make them lose the wealth they gobbled up.
He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: ·God shall cast them out of his belly.
The riches which he hath swallowed, he shall vomit up: and God shall draw them out of his belly.
Like a person who is sick and loses the food from his stomach, God will cause the wicked person to lose all his riches.
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach.
They swallow wealth and vomit it up again; God forces it from their stomachs.
He vomits up the riches that he swallowed. God forces them out of his stomach.
He hath deuoured substance, and hee shall vomit it: for God shall drawe it out of his bellie.
The wicked vomit up the wealth they stole; God takes it back, even out of their stomachs.
The wicked vomit up the wealth they stole; God takes it back, even out of their stomachs.
The wicked vomit up the wealth they stole; God takes it back, even out of their stomachs.
He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach.
He has swallowed riches, but he will spit them out. God will make the evil person’s stomach vomit them up.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
“He swallows up wealth, But will vomit it up; God will expel it from his belly.
He swallows riches, but he vomits them up; God drives them out from his stomach.
He has swallowed down riches, and he will vomit them up again; God will cast them out of his belly.
“He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
They have swallowed riches, but they will spit them out; God will make them vomit their riches up.
The wealth that he consumed he vomits up, God will make him throw it out of his stomach.
They will spit out the rich food they swallowed. God will make their stomachs throw it up.
He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.
He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.
He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly.
They will vomit the wealth they swallowed. God won’t let them keep it down.
They swallow down riches and vomit them up again; God casts them out of their bellies.
They swallow down riches and vomit them up again; God casts them out of their bellies.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“They savor evil as a delicacy, roll it around on their tongues, Prolong the flavor, a dalliance in decadence— real gourmets of evil! But then they get stomach cramps, a bad case of food poisoning. Th
He has swallowed down riches, then vomits them up – Ěl drives it out of his stomach.
He swallows riches and vomits them up; God empties it out of his stomach.
He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.
He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.
He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.
He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.
He shall vomit, or cast , out the riches which he hath devoured; and God shall draw those riches out of his womb.
Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.
Nos conviene tener continuamente presente el versículo Job, 20:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 20:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 20:15 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 20:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Job, 20:15 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.