Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of their violence against the children of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
Egypt shall be a desolation and Edom shall be a desolate wilderness for their violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will be in desolation, and Edom will be a wilderness destroyed, because of what they have unfairly done to the sons of Judah, and because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.
Egypt will become desolate and Edom a desolate wilderness. This is because of the violence done to the people of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
Egypt and Edom were cruel and brutal to Judah, without a reason. Now their countries will become a barren desert
Egypt and Edom were cruel and brutal to Judah, without a reason. Now their countries will become a barren desert
Egypt and Edom were cruel and brutal to Judah, without a reason. Now their countries will become a barren desert
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, in that they have shed innocent blood in their land.
Egypt shall be a desolation, and Edom a wilderness destroyed: because they have done unjustly against the children of Juda, and have shed innocent blood in their land.
But Egypt will be empty, and Edom will become a desert. They attacked the people in Judah, and they killed them for no good reason.
“Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
But Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence they did against Judah, for in their land they shed innocent blood.
Egypt will become a wasteland. Edom will become a barren desert. This is because the nations were cruel to Judah. They murdered innocent people in their land.
Egypt shalbe waste, and Edom shall be a desolate wildernesse, for the iniuries of the childre of Iudah, because they haue shed innocent blood in their land.
“Egypt will become a desert, and Edom a ruined waste, because they attacked the land of Judah and killed its innocent people.
“Egypt will become a desert, and Edom a ruined waste, because they attacked the land of Judah and killed its innocent people.
“Egypt will become a desert, and Edom a ruined waste, because they attacked the land of Judah and killed its innocent people.
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will become a desolation, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
Egypt will become a desolation, and Edom will become a desolate desert, because of the violence they did against the children of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
Egypt will become a desolation, and Edom a desolate wasteland, because of the violence done to the people of Judah— they shed innocent blood in their land.
Egypt will become a wasteland, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
But Egypt will become empty, and Edom an empty desert, because they were cruel to the people of Judah. They killed innocent people in that land.
Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
But Egypt will be deserted. Edom will become a dry and empty desert. They did terrible harm to the people of Judah. My people were not guilty of doing anything wrong. But Egypt and Edom spilled their
But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
“Egypt shall be a desolation, And Edom a desolate wilderness, Because of violence against the people of Judah, For they have shed innocent blood in their land.
But Egypt will become a wasteland and Edom will become a wilderness, because they attacked the people of Judah and killed innocent people in their land.
Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
“Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“What a day! Wine streaming off the mountains, Milk rivering out of the hills, water flowing everywhere in Judah, A fountain pouring out of GOD’s Sanctuary, watering all the parks and gardens! But Egy
“Mitsrayim shall become a ruin, and Eḏom a ruin, a wilderness, because of violence done to the people of Yehuḏah, whose innocent blood they shed in ...
Creation in Six DaysIn the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was chaos and waste, darkness was on the surface of the deep...
Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blo...
Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blo...
Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blo...
Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blo...
Egypt shall be into desolation, and Idumea into desert of perdition; for that that they did wickedly against the sons of Judah, and shedded out innoce...
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence [to] sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their l...
Deberíamos tomar en todo momento en consideración el versículo Joel, 3:19 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Joel, 3:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Joel, 3:19 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Joel, 3:19 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Joel, 3:19 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.