As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.
Just as the LORD had commanded Moses His servant, so Moses had commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the Lord had commanded Moses His servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.
Just as the Lord had instructed his servant Moses, so did Moses instruct Joshua, and he fulfilled everything. He did not omit even one word out of all the commandments, which the Lord had commanded Mo
Just as the LORD had commanded his servant Moses, Moses commanded Joshua. That is what Joshua did, leaving nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
What the LORD had commanded Moses his servant, Moses had commanded Joshua, and Joshua did exactly that. He didn’t deviate a bit from any command that the LORD had given Moses.
Moshe had given orders to Y’hoshua, just as ADONAI had given orders to Moshe his servant, and Y’hoshua acted accordingly — he did everything ADONAI had ordered Moshe.
Joshua captured all the towns where the enemy kings had ruled. These towns were built on small hills, and Joshua did not set fire to any of these towns, except Hazor. The Israelites kept the animals a
Joshua captured all the towns where the enemy kings had ruled. These towns were built on small hills, and Joshua did not set fire to any of these towns, except Hazor. The Israelites kept the animals a
Joshua captured all the towns where the enemy kings had ruled. These towns were built on small hills, and Joshua did not set fire to any of these towns, except Hazor. The Israelites kept the animals a
As Jehovah had commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he let nothing fail of all that Jehovah had commanded Moses.
As the Lord had commanded Moses his servant, so did Moses command Josue, and he accomplished all. He left not one thing undone of all the commandments which the Lord had commanded Moses.
Moses had told all the LORD's commands to Joshua. Joshua obeyed all the LORD's commands. He did everything that the LORD had told Moses.
Just as the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the LORD had commanded His servant Moses, so Moses commanded Joshua. That is what Joshua did, leaving nothing undone of all that the had commanded His servant Moses, so Moses commanded Joshua. That
As the Lord had instructed Moses, so Moses had instructed Joshua. Joshua did what he had been told—he did everything that the Lord had instructed Moses.
So Joshua carried out what the LORD had commanded his servant Moses and what Moses had commanded him. He did not leave out anything the LORD had commanded Moses.
As the Lord had commanded Moses his seruant, so did Moses commande Ioshua, and so did Ioshua: he left nothing vndone of all that the Lord had commanded Moses.
The LORD had given his commands to his servant Moses, Moses had given them to Joshua, and Joshua obeyed them. He did everything that the LORD had commanded Moses.
The LORD had given his commands to his servant Moses, Moses had given them to Joshua, and Joshua obeyed them. He did everything that the LORD had commanded Moses.
The LORD had given his commands to his servant Moses, Moses had given them to Joshua, and Joshua obeyed them. He did everything that the LORD had commanded Moses.
Just as the LORD had commanded His servant Moses, Moses commanded Joshua. That is what Joshua did, leaving nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
Just as Yahweh had commanded Moses His servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that Yahweh had commanded Moses.
Just as Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and Joshua did; he left nothing undone that Yahweh had commanded Moses.
As the LORD commanded Moses His servant, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it. He did not ignore a word of all that the LORD commanded Moses.
Just as the LORD had commanded His servant Moses, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had comman...
Just as the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
Long ago the LORD had commanded his servant Moses to do this, and then Moses had commanded Joshua to do it. Joshua did everything the LORD had commanded Moses.
Moses the LORD’s servant passed on the LORD’s commands to Joshua, and Joshua did as he was told. He did not ignore any of the commands the LORD had given Moses.
The LORD had commanded his servant Moses to do all these things. Moses had passed that command on to Joshua. And Joshua carried it out. He did everything the LORD had commanded Moses.
As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
As the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the LORD had commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua. And Joshua did as he was told, carefully obeying all the commands that the LORD had given to Moses.
As the LORD had commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the LORD had commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
As the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Just as GOD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it. He didn’t leave incomplete one thing that GOD had commanded Moses. * * *
As יהוה had commanded Mosheh his servant, so Mosheh commanded Yehoshua, and so Yehoshua did. He did not turn aside a word of all that יהוה had commanded Mosheh.
Just as ADONAI had commanded Moses His servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that ADONAI had commanded Moses.
As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.
As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
As the Lord commanded to his servant Moses, so Moses commanded to Joshua, and Joshua fulfilled all things; neither soothly he passed over one word of all the behests, that the Lord commanded to Moses.
As JEHOVAH commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so hath Joshua done; he hath not turned aside a thing of all that JEHOVAH com...
Nos conviene tener constantemente presente el versículo Joshua, 11:15 de La Santa Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Joshua, 11:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 11:15 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Joshua, 11:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Joshua, 11:15 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.