<

Lamentations, 2:19

>

Lamentations, 2:19

Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for


Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are


Arise [from your bed], cry out in the night, at the beginning of the watches; pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward Him for the lives of your young chil


COPH. Rise up. Give praise in the night, in the first of the watches. Pour out your heart like water before the sight of the Lord. Lift up your hands to him on behalf of the souls of your little ones,


Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord’s presence. Lift up your hands to him for the lives of your children who are fainting from


Get up and cry out at nighttime, at the start of the night shift; pour out your heart before my Lord like water. Lift your hands up to him for the life of your children— the ones who are fainting from


“Get up! Cry out in the night, at the beginning of every watch! Pour your heart out like water before the face of Adonai! Lift up your hands to him for the lives of your babies, who are fainting away


Get up and pray for help all through the night. Pour out your feelings to the Lord, as you would pour water out of a jug. Beg him to save your people, who are starving to death at every street crossin


Get up and pray for help all through the night. Pour out your feelings to the Lord, as you would pour water out of a jug. Beg him to save your people, who are starving to death at every street crossin


Get up and pray for help all through the night. Pour out your feelings to the Lord, as you would pour water out of a jug. Beg him to save your people, who are starving to death at every street crossin


Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from


Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children that hav


Stand up and pray for God's help. Talk to God all night. Pour out your words and thoughts to the Lord as you pour out water from a jar. Lift up your hands to him, and ask him to save the lives of your


“Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint fo


Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting fro


Get up and cry out as the night begins. Pour out your sad thoughts like water before the Lord. Hold up your hands to him in prayer for the lives of your children who are fainting from hunger at every


Get up! Cry out at night, every hour on the hour. Pour your heart out like water in the presence of the LORD. Lift up your hands to him ⌞in prayer⌟ for the life of your little children who faint from


Arise, cry in the night: in the beginning of the watches powre out thine heart like water before the face of the Lord: lift vp thine handes towarde him for the life of thy yong children, that faint fo


All through the night get up again and again to cry out to the Lord; Pour out your heart and beg him for mercy on your children — Children starving to death on every street corner!




All through the night get up again and again to cry out to the Lord; Pour out your heart and beg him for mercy on your children— Children starving to death on every street corner!


All through the night get up again and again to cry out to the Lord; Pour out your heart and beg him for mercy on your children— Children starving to death on every street corner!


Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord’s presence. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from





Arise, cry out in the night: In the beginning of the watches Pour out thine heart like water Before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life Of thy young children, That faint fo



Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint fo


“Arise, cry aloud in the night At the head of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your infants Who are faint be


“Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in st


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift your hands to Him for the lives of your young children, who faint for hun



“Arise, whimper in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Raise your hands to Him For the life of your little ones Who languis


Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are


Get up, cry out in the night, even as the night begins. Pour out your heart like water in prayer to the Lord. Lift up your hands in prayer to him for the life of your children who are fainting with hu


Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting at every s


Get up. Cry out as the night begins. Tell the Lord all your troubles. Lift up your hands to him. Pray that the lives of your children will be spared. At every street corner they faint because they are


Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hun


Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hun


“Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift your hands toward Him For the life of your young children, Who faint fro


Rise during the night and cry out. Pour out your hearts like water to the Lord. Lift up your hands to him in prayer, pleading for your children, for in every street they are faint with hunger.


Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out you i heart like water before the face of the Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things]: lift up you i hands toward him


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunge


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunge


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunge


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunge



Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint f


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


As each night watch begins, get up and cry out in prayer. Pour your heart out face-to-face with the Master. Lift high your hands. Beg for the lives of your children who are starving to death out on th



“Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches, Pour out your heart like water Before the face of יהוה. Lift your hands toward Him For the life of your young children, Who languish from


Arise! Cry out in the night at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord. Lift up your hands to Him...


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands towards h...


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward him for the life of your young children, who faint f


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward hi...


Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands towards him for the life of your young children, who faint


Rise thou together, praise thou in the night, in the beginning of the wakings [or watches]; shed [or pour] out thine heart as water, before the sight of the Lord; raise thine hands to him for the soul


Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feebl


El versiculo Lamentations, 2:19 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Lamentations, 2:19? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Lamentations, 2:19 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Lamentations, 2:19 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Lamentations, 2:19 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.