<

Leviticus, 10:12

>

Leviticus, 10:12

And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meal-offering that remaineth of the offerings of Jehovah made by fire, and eat it without leaven beside


Then Moses said to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the offerings by fire to the LORD, and eat it unleavened beside the altar, for


And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left, Take the cereal offering that remains of the offerings of the Lord made by fire and eat it without leaven beside the altar,


And Moses spoke to Aaron, and to his sons, Eleazar and Ithamar, who were remaining: "Take the sacrifice which remains from the oblation of the Lord, and eat it without leaven next to the altar, becaus


Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: “Take the grain offering that is left over from the food offerings to the LORD, and eat it prepared without yeast beside the altar, be


Moses then told Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the LORD’s food gifts and eat it unleavened next to the altar, because it is most hol


Moshe said to Aharon and to El‘azar and Itamar, his remaining sons, “Take the grain offering left from the offerings for ADONAI made by fire, and eat it without leaven next to the altar, because it is


Moses told Aaron and his two sons, Eleazar and Ithamar: The grain sacrifice that was offered to give thanks to the LORD is very holy. So make bread without yeast from the part that wasn't sent up in s


Moses told Aaron and his two sons, Eleazar and Ithamar: The grain sacrifice that was offered to give thanks to the LORD is very holy. So make bread without yeast from the part that wasn't sent up in s


Moses told Aaron and his two sons, Eleazar and Ithamar: The grain sacrifice that was offered to give thanks to the LORD is very holy. So make bread without yeast from the part that wasn't sent up in s


And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons that were left, Take the oblation that is left of Jehovah's offerings by fire, and eat it with unleavened bread beside the altar; for


And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons that were left: Take the sacrifice that is remaining of the oblation of the Lord, and eat it without leaven beside the altar, because it


Moses said to Aaron and to his two other sons Eleazar and Ithamar, ‘The grain offering is most holy. Take the part that you did not burn in front of the LORD. And make it into bread. Do not use yeast.


Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his surviving sons: “Take the grain offering that is left of the LORD’s food offerings, and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.


And Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that remains from the offerings made by fire to the LORD and eat it without leaven beside the altar, becau


Moses told Aaron and his two sons who were left, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the food offerings given to the Lord and eat it without yeast beside the altar, be


Moses told Aaron and his surviving sons Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering left over from the offering by fire to the LORD. Make unleavened bread, and eat it next to the altar because it is


Then Moses saide vnto Aaron and vnto Eleazar and to Ithamar his sonnes that were left, Take the meate offring that remaineth of the offrings of the Lord, made by fire, and eate it without leauen besid


Moses said to Aaron and his two remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the food offered to the LORD, make unleavened bread with it and eat it beside the a


Moses said to Aaron and his two remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the food offered to the LORD, make unleavened bread with it and eat it beside the a



Moses said to Aaron and his two remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the food offered to the LORD, make unleavened bread with it and eat it beside the a


Moses said to Aaron and his two remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the food offered to the LORD, make unleavened bread with it and eat it beside the a


Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: “Take the grain offering that is left over from the fire offerings to the LORD, and eat it prepared without yeast beside the altar, be




¶ And Moses spoke unto Aaron and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the present that remains of the offerings on fire unto the LORD and eat it without leaven beside the altar


And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven besid



And Moses spake unto Aaron, and unto Ele-a´zar and unto Ith´amar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven be


Then Moses spoke to Aaron and to his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the remaining grain offering from the offerings to Yahweh by fire and eat it unleavened beside the altar, for it is most


Then Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, “As for the remaining parts, take the remainder of the grain offering from Yahweh’s offerings made by fire and eat it, the unleavened bre


Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left: Take the grain offering that remains of the food offerings of the LORD made by fire and eat it without leaven beside the altar



Then Moses spoke to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the LORD’S offerings by fire and eat it as unleavened bread beside the altar,


Then Moses spoke to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the LORD’S offerings by fire and eat it unleavened beside the altar, for it i


Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Eat the part of the grain offering that is left from the sacrifices offered by fire to the LORD, but do not add yeast to it. Eat it ne


Then Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his remaining sons, “Take the grain offering which remains from the gifts of the LORD and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.


Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar. They were Aaron’s two remaining sons. Moses said, “Take the grain offering left over from the food offerings presented to the LORD. It is very holy. Ma


Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering left over from the food offerings prepared without yeast and presented to the LORD and eat it beside the altar


Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, ‘Take the grain offering left over from the food offerings prepared without yeast and presented to the LORD and eat it beside the altar


And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left: “Take the grain offering that remains of the offerings made by fire to the LORD, and eat it without leaven beside the alta


Then Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take what is left of the grain offering after a portion has been presented as a special gift to the LORD, and eat it beside the a



Moses spoke to Aaron and to his remaining sons, Eleazar and Ithamar: Take the grain offering that is left from the LORD's offerings by fire, and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy


Moses spoke to Aaron and to his remaining sons, Eleazar and Ithamar: Take the grain offering that is left from the LORD's offerings by fire, and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left, “Take the cereal offering that remains of the offerings by fire to the LORD, and eat it unleavened beside the altar, for it


And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left, “Take the cereal offering that remains of the offerings by fire to the LORD, and eat it unleavened beside the altar, for it



And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meal offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven besid



Moses spoke to Aaron and his surviving sons, Eleazar and Ithamar, “Take the leftovers of the Grain-Offering from the Fire-Gifts for GOD and eat beside the Altar that which has been prepared without ye



And Mosheh spoke to Aharon, and to El‛azar and Ithamar, his sons who were left, “Take the grain offering that is left over from the offerings made by fire to יהוה, and eat it without leaven beside the


Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Itamar his surviving sons: “Take the grain ­offering left over from ADONAI’s offerings by fire, and eat it wit...


Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by...


Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by f...


Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without yeast beside the altar;


Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without yeast beside the altar;


And Moses spake to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons that were left, Take ye the sacrifice that [was] left of the offering of the Lord, and eat ye it without sourdough, beside the altar, for


And Moses speaketh unto Aaron, and unto Eleazar, and unto Ithamar his sons, who are left, ‘Take ye the present that is left from the fire-offerings of...


El versiculo Leviticus, 10:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tener continuamente presente a fin de meditar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 10:12? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 10:12 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Leviticus, 10:12 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Leviticus, 10:12 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.