Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
Then the disciples came to Jesus privately and asked, “Why could we not drive it out?”
Then the disciples came to Jesus and asked privately, Why could we not drive it out?
Jesus said to them: "Because of your unbelief. Amen I say to you, certainly, if you will have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it shall
Then the disciples approached Jesus privately and said, “Why couldn’t we drive it out?”
Then the disciples came to Jesus in private and said, “Why couldn’t we throw the demon out?”
Then the talmidim went to him privately and said, “Why couldn’t we drive it out?”
Later the disciples went to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we force out the demon?”
Later the disciples went to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we force out the demon?”
Later the disciples went to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we force out the demon?”
Then the disciples, coming to Jesus apart, said to him, Why were not we able to cast him out?
Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and n
When the disciples were alone with Jesus, they asked him, ‘Why could we not make the bad spirit leave the boy?’
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?”
Later the disciples came to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we drive it out?”
Then the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we force the demon out of the boy?”
Then came the disciples to Iesus apart, and said, Why could not we cast him out?
Then the disciples came to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we drive the demon out?”
Then the disciples came to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we drive the demon out?”
Then the disciples came to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we drive the demon out?”
Then the disciples approached Jesus privately and said, “Why couldn’t we drive it out? ”
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then the disciples approached Jesus privately and said, Why were we not able to expel it?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast him out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not drive it out?”
The followers came to Jesus when he was alone and asked, “Why couldn’t we force the demon out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?”
Then the disciples came to Jesus in private. They asked, “Why couldn’t we drive out the demon?”
Then the disciples came to Jesus in private and asked, “Why couldn’t we drive it out?”
Then the disciples came to Jesus in private and asked, ‘Why couldn’t we drive it out?’
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Afterward the disciples asked Jesus privately, “Why couldn’t we cast out that demon?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the disciples had Jesus off to themselves, they asked, “Why couldn’t we throw it out?”
Then the taught ones came to יהושע by Himself and said, “Why were we unable to cast him out?”
Then the disciples came to Yeshua in private and said, “Why couldn’t we drive it out?”
Then the disciples came to Jesus privately, and said, “Why weren’t we able to cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privately, and said, “Why weren’t we able to cast it out?”
Then the disciples came to Yeshua privately, and said, “Why weren’t we able to cast it out?”
Then the disciples came to Yeshua privately, and said, “Why weren’t we able to cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privily, and said to him, Why might not we cast him out?
Then the disciples having come to Jesus by himself, said, ‘Wherefore were we not able to cast him out?’
Es conveniente tener constantemente presente el versículo Matthew, 17:19 de La Santa Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Matthew, 17:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 17:19 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 17:19 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo Matthew, 17:19 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.