And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
And when they looked up, they saw no one except Jesus Himself alone.
And when they raised their eyes, they saw no one but Jesus only.
And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
When they looked up they saw no one except Jesus alone.
When they looked up, they saw no one except Jesus.
So they opened their eyes, looked up and saw only Yeshua by himself.
When they opened their eyes, they saw only Jesus.
When they opened their eyes, they saw only Jesus.
When they opened their eyes, they saw only Jesus.
And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
When they looked up, they could not see anyone else. Only Jesus was there with them.
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
And when they looked up, they saw no one except Jesus.
When they looked up they didn't see anybody there except Jesus.
As they raised their heads, they saw no one but Jesus.
And when they lifted vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus onely.
So they looked up and saw no one there but Jesus.
So they looked up and saw no one there but Jesus.
So they looked up and saw no one there but Jesus.
When they looked up they saw no one except Him — Jesus alone.
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
And when they lifted up their eyes they saw no one except him—Jesus alone.
When they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
And raising their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
When they looked up, they saw Jesus was now alone.
When they looked up, all they saw was Jesus alone.
When they looked up, they saw no one except Jesus.
When they looked up, they saw no one except Jesus.
When they looked up, they saw no-one except Jesus.
When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
And when they looked up, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus.
And when they looked up, they saw no one except Jesus himself alone.
And when they looked up, they saw no one except Jesus himself alone.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the disciples heard it, they fell flat on their faces, scared to death. But Jesus came over and touched them. “Don’t be afraid.” When they opened their eyes and looked around all they saw was Jes
And having lifted up their eyes, they saw no one but יהושע only.
And lifting their eyes, they saw no one except Yeshua alone.
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
Lifting up their eyes, they saw no one, except Yeshua alone.
Lifting up their eyes, they saw no one, except Yeshua alone.
And they lifted up their eyes, and saw no man, but Jesus alone.
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
El versiculo Matthew, 17:8 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tener en todo momento presente con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Matthew, 17:8? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 17:8 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Matthew, 17:8 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Matthew, 17:8 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.