<

Matthew, 17:20

>

Matthew, 17:20

And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shal


He answered, “Because of your little faith [your lack of trust and confidence in the power of God]; for I assure you and most solemnly say to you, if you have [living] faith the size of a mustard seed


He said to them, Because of the littleness of your faith [that is, your lack of firmly relying trust]. For truly I say to you, if you have faith [that is living] like a grain of mustard seed, you can


But this kind is not cast out, except through prayer and fasting."


“Because of your little faith,” he told them. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing wil


“Because you have little faith,” he said. “I assure you that if you have faith the size of a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Go from here to there,’ and it will go. There will be nothin


He said to them, “Because you have such little trust! Yes! I tell you that if you have trust as tiny as a mustard seed, you will be able to say to this mountain, ‘Move from here to there!’ and it will


Jesus replied: It is because you don't have enough faith! But I can promise you this. If you had faith no larger than a mustard seed, you could tell this mountain to move from here to there. And it wo


Jesus replied: It is because you don't have enough faith! But I can promise you this. If you had faith no larger than a mustard seed, you could tell this mountain to move from here to there. And it wo


Jesus replied: It is because you don't have enough faith! But I can promise you this. If you had faith no larger than a mustard seed, you could tell this mountain to move from here to there. And it wo


And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport


But this kind is not cast out but by prayer and fasting.


Jesus replied, ‘You could not do it because you do not trust God very much. I tell you this: You may believe in God only a little bit, like a very small seed. Even then, you could say to this mountain


He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and


“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing


“Because you don't trust enough,” Jesus told them. “I tell you, even if your trust was as small as a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move. Nothing


He told them, “Because you have so little faith. I can guarantee this truth: If your faith is the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Not


And Iesus said vnto them, Because of your vnbeliefe: for verely I say vnto you, if ye haue faith as much as is a graine of mustarde seede, ye shall say vnto this mountaine, Remooue hence to yonder pla


“It was because you haven't enough faith,” answered Jesus. “I assure you that if you have faith as big as a mustard seed, you can say to this hill, ‘Go from here to there!’ and it will go. You could d




“It was because you do not have enough faith,” answered Jesus. “I assure you that if you have faith as big as a mustard seed, you can say to this hill, ‘Go from here to there!’ and it will go. You cou


“It was because you do not have enough faith,” answered Jesus. “I assure you that if you have faith as big as a mustard seed, you can say to this hill, ‘Go from here to there!’ and it will go. You cou


“Because of your little faith,” He told them. “For I assure you: If you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be




And Jesus said unto them, Because of your unfaithfulness; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove from here to yonder place, and


And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall



And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall


And He *said to them, “Because of your little faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; a


And he said to them, “Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothi


Jesus said to them, “Because of your unbelief. For truly I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. And not



And He *said to them, “Because of your meager faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; a


And He *said to them, “Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it w


Jesus answered, “Because your faith is too small. I tell you the truth, if your faith is as big as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. All things


He told them, “It was because of your little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; noth


He replied, “Because your faith is much too small. What I’m about to tell you is true. If you have faith as small as a mustard seed, it is enough. You can say to this mountain, ‘Move from here to ther


He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will b


He replied, ‘Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, “Move from here to there,” and it will move. Nothing will b


So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and noth


“You don’t have enough faith,” Jesus told them. “I tell you the truth, if you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move. N



He said to them, “Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and noth


He said to them, “Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and noth


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and n


He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ...


And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shal


And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shal


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Because you’re not yet taking God seriously,” said Jesus. “The simple truth is that if you had a mere kernel of faith, a poppy seed, say, you would tell this mountain, ‘Move!’ and it would move. Ther



And יהושע said to them, “Because of your unbelief, for truly, I say to you, if you have belief as a mustard seed, you shall say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it shall move. And no m


And He said to them, “Because you trust so little. Amen, I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing w


He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and n


He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and n


He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and n


He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and n


Jesus saith to them, For your unbelief. Truly I say to you, if ye have faith, as a corn of sinapi, ye shall say to this hill, Pass thou [from] hence, and it shall pass; and nothing shall be impossible


And Jesus said to them, ‘Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove,


El versiculo Matthew, 17:20 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 17:20? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 17:20 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 17:20 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno servirse del versículo Matthew, 17:20 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.