And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
Jesus said to them, “Have you never read [in the Scriptures] what David did when he was in need and was hungry, he and his companions
And He said to them, Have you never [even] read what David did when he was in need and was hungry, he and those who were accompanying him?
And he said to them: "Have you never read what David did, when he had need and was hungry, both he and those who were with him?
He said to them, “Have you never read what David and those who were with him did when he was in need and hungry
He said to them, “Haven’t you ever read what David did when he was in need, when he and those with him were hungry?
He said to them, “Haven’t you ever read what David did when he and those with him were hungry and needed food?
Jesus answered, “Haven't you read what David did when he and his followers were hungry and in need?
Jesus answered, “Haven't you read what David did when he and his followers were hungry and in need?
Jesus answered, “Haven't you read what David did when he and his followers were hungry and in need?
And he said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, he and those with him
And he said to them: Have you never read what David did when he had need, and was hungry himself, and they that were with him?
Jesus replied, ‘You have certainly read about what David did one day. He and the men who were with him were very hungry. They needed food to eat.
And he said to them, “Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him
Jesus replied, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need?
“Haven't you ever read what David did when he and his men were hungry and in need?” Jesus asked them.
Jesus asked them, “Haven’t you ever read what David did when he and his men were in need and were hungry?
And he saide to them, Haue yee neuer read what Dauid did when he had neede, and was an hungred, both he, and they that were with him?
Jesus answered, “Have you never read what David did that time when he needed something to eat? He and his men were hungry
Jesus answered, “Have you never read what David did that time when he needed something to eat? He and his men were hungry
Jesus answered, “Have you never read what David did that time when he needed something to eat? He and his men were hungry
He said to them, “Have you never read what David and those who were with him did when he was in need and hungry
Jesus answered, “You have read what David did when he and those with him were hungry and needed food.
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was ahungered, he, and they that were with him?
And He *said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry
And he said to them, “Have you never read what David did when he had need and he and those who were with him were hungry
He said to them, “Have you never read what David did, when he and those who were with him were in need and hungry
And He *said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry
And He *said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry
Jesus answered, “Have you never read what David did when he and those with him were hungry and needed food?
He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry
He answered, “Haven’t you ever read about what David did? He and his men were hungry. They needed food.
He answered, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need?
He answered, ‘Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need?
But He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and hungry, he and those with him
Jesus said to them, “Haven’t you ever read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry?
And he said unto them, Have you 2f never read what David [Beloved] did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
And he said to them, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need of food?
And he said to them, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need of food?
Jesus said to them, “Remember the story about David and his men. You know, it was when Abiathar was the big boss of the Jewish ceremonies. David and his men were really hungry, and they didn’t have an
And he said to them, “Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him
And he said to them, “Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him
And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus said, “Really? Haven’t you ever read what David did when he was hungry, along with those who were with him? How he entered the sanctuary and ate fresh bread off the altar, with the Chief Priest
And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Have you never read in the Tanakh what Dovid HaMelech did when he was in need and he was hungry, he and the ones with him?
And He said to them, “Have you never read what Dawiḏ did when he had need and was hungry, he and those with him?
And He said to them, “Haven’t you ever read what David did when he was in need, and he and those with him became hungry?
He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him?
He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him?
He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him?
He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him?
And he said to them, Read ye never what David did, when he had need, and he hungered, and they that were with him?
And he said to them, ‘Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him?
Deberíamos tomar en todo momento en consideración el versículo Mark, 2:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 2:25? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 2:25 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 2:25 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Mark, 2:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.