because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
because the offender should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the high priest’s death the offender shall return to the land of his possession.
Because the manslayer should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the high priest's death the manslayer shall return to the land of his possession.
For the fugitive ought to have resided in the city, until the death of the high priest. Then, after he is dead, the one who has killed shall be returned to his own land.
for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the
The killer must live in his refuge city until the high priest’s death. After the high priest’s death the killer may return to the land he owns.
because he must stay in his city of refuge until the death of the cohen hagadol. But after the death of the cohen hagadol the killer may return to the land he owns.
You must stay inside the town until the high priest dies; only then can you go back home.
You must stay inside the town until the high priest dies; only then can you go back home.
You must stay inside the town until the high priest dies; only then can you go back home.
for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.
For the fugitive ought to have stayed in the city until the death of the high priest. And after he is dead, then shall the manslayer return to his own country.
That is because the killer should have stayed in his safe city until the death of the leader of the priests. But after the leader of the priests dies, the killer may return to his own home.
For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
because the manslayer must remain in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may he return to the land he owns.
because the killer has to stay in his sanctuary town until the death of the high priest. Only after the death of the high priest are they allowed to return to the land they own.
Accused murderers must stay in their city of refuge until the death of the high priest. They may go back to their own property only after his death.
Because he should haue remained in the citie of his refuge, vntill the death of the hie Priest: and after the death of the hie Priest, the slayer shall returne vnto the land of his possession.
The person guilty of manslaughter must remain in the city of refuge until the death of the High Priest, but after that he may return home.
Any of you guilty of manslaughter must remain in the city of refuge until the death of the High Priest, but after that you may return home.
Any of you guilty of manslaughter must remain in the city of refuge until the death of the High Priest, but after that you may return home.
for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the
because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.
because he must live in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the killer will return to the land of his property.
because the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the one who committed manslaughter may return to the land of his proper
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.
The killer must stay in the city of safety until the high priest dies. After the high priest dies, the killer may go home.
because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.
The accused person must stay in that city until the high priest dies. Only then may they return home.
The accused must stay in the city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may they return to their own property.
The accused must stay in the city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may they return to their own property.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
The slayer should have stayed inside the city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to his own property.
For the slayer must remain in the city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the slayer may return home.
For the slayer must remain in the city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the slayer may return home.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the man must remain in his city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
For the man must remain in his city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“So it’s important that he stay in his asylum-city until the death of the High Priest. After the death of the High Priest he is free to return to his own place. * * *
Because he should have remained in his ir miklat until the mot HaKohen HaGadol; but after the mot HaKohen HaGadol the rotze'ach shall return into his eretz achuzzat.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the man-slayer is to return to the land of his possession.
The manslayer must stay within the limits of his city of refuge until the kohen gadol dies, and after the death of the kohen gadol , the manslayer may return to his property.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the man slayer shall return into the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the man slayer shall return into the land of his possession.
for the exiled man ought to sit or abide in the city till to the death of the bishop; forsooth after that that bishop is dead, the manslayer shall turn again into his land.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Numbers, 35:28 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar en todo momento en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Numbers, 35:28? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Numbers, 35:28 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 35:28 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Numbers, 35:28 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.