Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
The LORD will not allow the righteous to hunger [God will meet all his needs], But He will reject and cast away the craving of the wicked.
The Lord will not allow the [uncompromisingly] righteous to famish, but He thwarts the desire of the wicked. [Ps. 34:9, 10; 37:25.]
The Lord will not afflict with famine the soul of the just, and he will overthrow the treacheries of the impious.
The LORD will not let the righteous go hungry, but he denies the wicked what they crave.
The LORD doesn’t let the righteous starve, but he rejects the desires of the wicked.
ADONAI does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
If you obey the LORD, you won't go hungry; if you are wicked, God won't let you have what you want.
If you obey the LORD, you won't go hungry; if you are wicked, God won't let you have what you want.
If you obey the LORD, you won't go hungry; if you are wicked, God won't let you have what you want.
Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.
The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.
The LORD will not let righteous people be hungry. But he will not let bad people get what they want.
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
The Lord doesn't let good people go hungry, but he stops the wicked from getting what they want.
The LORD will not allow a righteous person to starve, but he intentionally ignores the desires of a wicked person.
The Lord will not famish the soule of the righteous: but he casteth away the substance of the wicked.
The LORD will not let good people go hungry, but he will keep the wicked from getting what they want.
The LORD will not let good people go hungry, but he will keep the wicked from getting what they want.
The LORD will not let good people go hungry, but he will keep the wicked from getting what they want.
The LORD will not let the righteous go hungry, but He denies the wicked what they crave.
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: But he casteth away the substance of the wicked.
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Yahweh will not allow the soul of the righteous to hunger, But He will push away the craving of the wicked.
Yahweh will not cause a righteous person to go hungry, but the craving of the wicked he will thwart.
The LORD will not allow the soul of the righteous to famish, but He casts away the desire of the wicked.
The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
The LORD does not let good people go hungry, but he keeps evil people from getting what they want.
The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD gives those who do right the food they need. But he lets those who do wrong go hungry.
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked.
The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: But he thrusteth away the desire of the wicked.
GOD won’t starve an honest soul, but he frustrates the appetites of the wicked.
יהוה does not let the being of the righteous go hungry, But He thrusts away the desire of the wrong.
ADONAI will not let a righteous soul go hungry, but thwarts the cravings of the wicked.
The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
The Lord shall not torment the soul of a just [or rightwise] man with hunger; and he shall destroy the treasons of unpious men.
JEHOVAH causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
El versiculo Proverbs, 10:3 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente con el fin de meditar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Proverbs, 10:3? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 10:3 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 10:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo Proverbs, 10:3 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.