He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He who gathers during summer and takes advantage of his opportunities is a son who acts wisely, But he who sleeps during harvest and ignores the moment of opportunity is a son who acts shamefully.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion.
The son who gathers during summer is prudent; the son who sleeps during harvest is disgraceful.
A wise son harvests in the summer; a disgraceful son sleeps right through the harvest.
A sensible person gathers in summer, but he who sleeps during harvest is an embarrassment.
At harvest season it's smart to work hard, but stupid to sleep.
At harvest season it's clever to work hard, but stupid to sleep.
At harvest season it's smart to work hard, but stupid to sleep.
He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.
A wise man cuts his crops at harvest time and he stores them. But anyone who does no work at harvest time brings shame.
He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
A son who gathers crops during the summer is sensible, but the one who sleeps during harvest brings disgrace.
Whoever gathers in the summer is a wise son. Whoever sleeps at harvest time brings shame.
He that gathereth in sommer, is the sonne of wisdome: but he that sleepeth in haruest, is the sonne of confusion.
A sensible person gathers the crops when they are ready; it is a disgrace to sleep through the time of harvest.
A sensible person gathers the crops when they are ready; it is a disgrace to sleep through the time of harvest.
A sensible person gathers the crops when they are ready; it is a disgrace to sleep through the time of harvest.
The son who gathers during summer is prudent; the son who sleeps during harvest is disgraceful.
He that gathereth in summer is a wise son: But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He who gathers in summer is a son who acts insightfully, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
He who gathers in the summer is a child who is prudent; he who sleeps at the harvest is a child who brings shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
Those who gather crops on time are wise, but those who sleep through the harvest are a disgrace.
The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself.
A child who gathers crops in summer is wise. But a child who sleeps at harvest time brings shame.
He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He who gathers in summer is a wise son; He who sleeps in harvest is a son who causes shame.
A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace.
A child who gathers in summer is prudent, but a child who sleeps in harvest brings shame.
A child who gathers in summer is prudent, but a child who sleeps in harvest brings shame.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A son who gathers in summer is prudent, but a son who sleeps in harvest brings shame.
A son who gathers in summer is prudent, but a son who sleeps in harvest brings shame.
He that gathereth in summer is a wise son: But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Make hay while the sun shines—that’s smart; go fishing during harvest—that’s stupid.
He who gathers in summer is a wise son, He who sleeps in harvest is a son who causes shame.
He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
He that gathereth together in harvest, is a wise son; but he that sleepeth in summer, is a son of confusion.
Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Proverbs, 10:5 de La Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Proverbs, 10:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 10:5 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 10:5 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Proverbs, 10:5 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.